Примеры использования Выразилось на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это выразилось в увеличении числа экспонентов,
неправительственных организаций, что выразилось в получении финансовых средств и поддержки.
Уменьшение потребностей является отражением совершенствования практики управления снабжением, что выразилось в сокращении товарно-материальных запасов
Разочарование инвесторов выразилось в росте коротких позиций по фунту,
Это выразилось в принятых ими заявлениях, выступлениях на разных площадках,
Объединение церкви и государства выразилось в известном прусском лозунге" Mit Gott für König und Vaterland", ставшим русским.
События 11 сентября 2001 года имели серьезные последствия для комплекса Центральных учреждений, что выразилось в сокращении масштабов деятельности на несколько месяцев ввиду частого закрытия комплекса для посетителей.
доходов от экспорта сырья и собственности, что выразилось в формуле« нет Путина- нет России».
Отмеченное в 1996 году улучшение экономического положения в большинстве стран- членов ЭСКЗА выразилось в повышении активности на их соответствующих фондовых рынках.
Сотрудничество с государствами бывшей Югославии также успешно продолжалось в течение отчетного периода, что выразилось в осуществлении ряда арестов и добровольных сдач.
Традиционные функции секретаря претерпели существенные изменения, что выразилось в постепенном сокращении числа секретарских должностей.
он никогда не был членом Коммунистической партии США) выразилось в участии в сборнике« Бог, обманувший ожидания» 1949.
Резкие вертикальные толчки морского дна на несколько метров при землетрясении вызвали перемещение огромных масс воды, что выразилось в цунами, достигшем побережий Индийского океана.
Столь быстрое расширение масштабов деятельности потребовало инвестиций в ресурсы, что выразилось в увеличении административного бюджета.
Это выразилось не только в возобновлении поддержки со стороны Европейской комиссии,
Компания Groupe SEB была построена на прочном социальном фундаменте, что выразилось в 1948 году в виде первой в истории Франции выплаты части прибыли сотрудникам фирмы.
Это выразилось в более тесном межучрежденческом сотрудничестве между Всемирным банком,
Это выразилось в проведении в начале февраля 2000 года объединенной миссии высокого уровня в Западную Африку.
Это выразилось, например,
В пресс-релизе объединенное руководство выступило с новыми нападками на Израиль за, как оно выразилось, его политику оккупации под прикрытием Соглашения,