ВЫСЛАВ - перевод на Английском

sending
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
deporting
депортировать
депортации
выслать
высылке
expelling
высылать
изгнать
исключить
высылки
выгнать
выдворить
изгнания
выселить
returning
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли

Примеры использования Выслав на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
адвокатов в странах СНГ, актуальный список наших партнеров вы можете получить, выслав нам запрос с помощью контактной формы.
lawyers in the CIS countries to-date list of our partners you can get by sending us a request using the contact form.
Авторы утверждают, что, выслав их при таких условиях в Узбекистан без проверки подлинности представленных узбекскими властями документов
The authors claim that by extraditing them under these circumstances to Uzbekistan without verifying the veracity of the documents submitted by Uzbek authorities
Комитет установил, что государство- участник нарушило свои обязательства по Факультативному протоколу, выслав автора из страны прежде, чем Комитет смог решить вопрос о том, будет ли автору, как он утверждает, причинен в этой связи непоправимый вред.
the Committee found that the State party had breached its obligations under the Optional Protocol by extraditing the author before allowing the Committee to address whether he would thereby suffer irreparable harm, as alleged.
Она считает, что, выслав ее в Китай, государство- участник нарушит ее права, а также права ее ребенка, предусмотренные в статьях 14,
She considers that, by removing her to China, the State party would violate her rights as well as the rights of her child,
Комитет обязан определить, действительно ли государство- участник, выслав заявителя в Бангладеш,
The Committee must determine whether, by sending the complainant back to Bangladesh,
нарушило ли государство- участник, выслав заявителя в Индию,
the Committee must determine whether, in sending the complainant back to India,
Комитет должен определить, нарушит ли государство- участник, выслав заявителя в Демократическую Республику Конго,
The Committee must determine whether, in deporting the complainant to the Democratic Republic of the Congo,
Поэтому Комитет считает, что, выслав заявителя в Тунис при условиях, в которых это было сделано
The Committee therefore considers that, by expelling the complainant to Tunisia under the conditions in which that was done
Другими словами, он желает знать, признает ли государство- участник, что оно нарушило статью 7 Пакта, выслав этих лиц- и в противном случае почему-
In other words: did the State party acknowledge that it had violated Article 7 of the Covenant by deporting those persons? If not,
государство- участник, выслав его в Гану, поставит автора в трудное положение,
that the State party, by returning him to Ghana would place him in a very dangerous situation,
автор утверждает, что Швеция, выслав его на основании беспочвенных утверждений о его террористической деятельности, не пошла ему навстречу
the author argues that Sweden, by expelling him on the basis of unfounded allegations of terrorist activities not provided to him for a response
Комитет должен определить, нарушит ли государство- участник, выслав заявителя в Демократическую Республику Конго,
The issue before the Committee is whether, in deporting the complainant and his children to the Democratic Republic of the Congo,
Комитет должен определить, нарушит ли государство- участник, выслав заявителя в Гаити,
The Committee must determine whether, in deporting the complainant to Haiti,
о принятии временных мер, пришел, тем не менее, к выводу о том, что Канада не нарушила статью 3 Конвенции, выслав заявителя в Индию.
it nevertheless found that Canada had not violated article 3 of the Convention in returning the complainant to India.
Она утверждает, что, выслав ее, Канада нарушит статьи 6 и 7, поскольку существует серьезная угроза того, что она будет" арестована,
She claims a violation by Canada of articles 6 and 7 if she is deported, as there is a severe risk of her being"arrested,
Комитет должен определить, нарушит ли государство- участник, выслав заявителя в Того, возложенное на него в соответствии со статьей 3 Конвенции обязательство не высылать и не возвращать какое-либо лицо другому государству, если существуют серьезные основания полагать,
The issue before the Committee is whether the expulsion of the complainant to Togo would constitute a violation of the State party's obligation under article 3 of the Convention not to expel
бесчеловечному обращению и вследствие этого Канада нарушила статью 7 Пакта, выслав заявителя в Соединенные Штаты.
Canada had violated article 7 of the Covenant by having extradited the applicant to the United States.
насильно возвратив его в то место, где ему угрожает преследование, или выслав его в другое место, где эта угроза существует,
the place where he was threatened with persecution, or by sending him to another place were the threat exists,
нарушила право автора на жизнь согласно пункту 1 статьи 6, выслав его в Соединенные Штаты Америки,
life under article 6, paragraph 1, by deporting him to the United States,
объявив шесть руководителей итурийских вооруженных групп, связанных с Конголезским революционным движением, персонами нон грата и выслав их из Уганды.
declared personae non gratae six leaders of the Ituri armed groups associated with the Mouvement révolutionaire congolais(MRC) and expelled them from Uganda.
Результатов: 52, Время: 0.1278

Выслав на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский