ВЫТЯНУТЬ - перевод на Английском

pull
дергать
потяните
вытяните
вытащить
извлеките
тяги
нажмите
притяжения
оттяните
снимите
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
stretched
участок
стрейч
стретч
растяжение
растягивание
растянуть
простираются
тянутся
натяжного
отрезке
draw
рисовать
использовать
опираться
жеребьевка
основываться
дро
вничью
черпать
задействовать
обратить
extend
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
pulling
дергать
потяните
вытяните
вытащить
извлеките
тяги
нажмите
притяжения
оттяните
снимите

Примеры использования Вытянуть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не пытайтесь вытянуть человека, погруженного в зерно по пояс или выше.
Don't try to pull out anyone engulfed in grain up to the waist or higher.
Вытянуть и изолировать аппендикс.
Pull out and isolate the appendix.
Я могу вытянуть у Китти любой секрет с помощью бокала Шардоне.
I can get a secret out of Kitty- with a glass of chardonnay.
Менеджеру можно предложить им вытянуть по спичке, и вытянувший короткую будет есть бесплатно.
Manager can invite them to draw the match, and the long, short eats for free.
Другие даже будут пытаться вытянуть тебя из под воды.
Others will even try to draw you above the water.
Вертикальная формовка: позволяет легко вытянуть тесто благодаря своим 2 лентам с обратным вращением.
For the ability to easily long mould dough pieces, using two counter-rotating belts.
Мы не можем просто вытянуть имена из шляпы?
Can't we just pick names out of a hat?
Вы не смогли вытянуть их обратно?
You couldn't reach them?
Вытянуть удлинитель( H) до достижения необходимой высоты рис. 1.
Slide the extension(H) until it is positioned at the desired height Fig. 1.
Вытянуть кнопку обратной промывки на фильтре 4.
Remove reverse rinsing knob on the filter 4.
Брэкстон пытается вытянуть воспоминания из агента Кин.
Braxton is trying to extract a memory from Agent Keen.
Ты же не пытался вытянуть его из" шкафа"?
You're not trying to drag him out of the closet,?
Все они просто пытаются вытянуть из тебя куриный ужин.
They're just trying to get a chicken dinner out of you.
Она согласилась вытянуть признание из Уорнос в обмен на освобождение от преследования.
She agreed to elicit a confession from Wuornos in exchange for immunity from prosecution.
Когда я пытаюсь вытянуть ногу, то болит ужасно.
When I try to stretch my leg, it hurts terribly.
Вытянуть маловероятную комбинацию, как, например,« дырявый стрит».
To draw to a very unlikely draw like an inside straight.
И вы спланировали вытянуть из Пола Кейна деньги.
And you hatched a plot to extort money from Paul Cain.
Следующая потребность некоторые людей вытянуть углы морщинки,
Next need some people to pull wrinkle corners,
Вытянуть не получается?
Can't pull it out?
Тебе нужно вытянуть из него правду.
You need to get him to tell you stories.
Результатов: 201, Время: 0.1343

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский