TO PULL OUT - перевод на Русском

[tə pʊl aʊt]
[tə pʊl aʊt]
вытащить
pulling
drag
get
to take out
вырвать
to snatch
rip
to wrest
to pull out
tear
throw up
pry
take
to vomit
puke
достать
get
reach
take
pull
вынуть
remove
take out
pull out
unplug
вытянуть
pull
get
stretched
draw
extend
вытаскивать
pulling
drag
get
to take out

Примеры использования To pull out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Support team for that operation was forced to pull out.
Группе поддержки этой операции пришлось отступить.
very difficult to pull out.
очень трудно вывести.
asked me if I wanted to pull out.
хочу ли я отказаться.
Now is the time to pull out the nails and take revenge for all the harm that I caused.
Сейчас настало время, чтобы вытащить гвозди и взять реванш за весь вред, что я вызвал.
And so wrestling proceeded in an overtime and Shavdatuashvili managed to pull out a victory thanks to yuko only on the 6th additional minute.
А так борьба продолжилась в овертайме и Шавдатуашвили сумел вырвать победу благодаря юко лишь на 6- й дополнительной минуте.
In installation only need to pull out the wire core. The rubber will rapidly shrink
При установке нужно только вытащить проволочный сердечник Резина будет быстро сжиматься
So unless you're willing to pull out pliers And a blowtorch,
И пока ты не захочешь достать плоскогубцы и паяльную лампу,
rue the day that your father ever failed to pull out in time.
клянут тот день, когда твой папаша не успел вовремя вытащить.
Mr. Reese is out on an island looking for a man violent enough to pull out another man's teeth.
Мистер Риз сейчас на острове, где он ищет человека, достаточно жестокого, чтобы вырвать у другого человека зубы.
In installation, it is only needed to pull out the plastic cord core
При монтаже необходимо всего лишь вынуть пластиковый сердечник шнура,
The rescue workers and ambulance men had difficulty in lifting the wreckage to pull out the victims and the Red Cross called for excavators
Спасатели и бригады скорой помощи не могли самостоятельно разобрать руины, чтобы вытащить пострадавших, и представители Красного Креста вызвали экскаваторы
some of them did try to pull out one of the pillars of the barrier.
вовсе попытались вырвать один из столбов заградительного сооружения.
who suspected that the youth intended to pull out a weapon, moved his hand in the direction of his pistol.
достать удостоверение личности, солдат, заподозрив, что тот собирается вынуть оружие, потянулся к своему пистолету.
then the chain is used to pull out the ball once the tea has reached the proper strength.
затем используется цепь вытащить мяч после того, как чай достигла надлежащей численности.
I had to go to the hospital to pull out.
пришлось в больницу ехать вытаскивать.
you just attracting those who so wants to pull out of you as much money.
вы просто притягиваете тех, кто так и хочет вытащить из Вас как можно больше денег.
Be absolutely sure to pull out the plug[14] from the wall socket,• wait until the appliance has entirely cooled down.
Обязательно вытащите вилку сетевого кабеля[ 14] из розетки,• подождите, пока прибор полностью не охладится.
It is precisely such lovers who rely on"maybe" to pull out(and sometimes not)
Именно таких любителей полагаться на« авось» вытаскивают( а порой и нет)
a gardener to pull out weeds? Should you pay him?
вы нанимаете садовника для того, чтобы он вырвал сорняки?
It is the amount of force required to pull out a total of¼" of the opposing sets of yarns perpendicular to the seam line.
Это усилие, требуемое для вытягивания 1/ 4 волокон, перепендикулярных линии шва.
Результатов: 71, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский