ВЫШЕИЗЛОЖЕННОЕ - перевод на Английском

the above
вышесказанного
вышеизложенного
выше
вышеуказанных
вышеупомянутых
вышеперечисленного
вышеприведенное
вышеназванных
перечисленного
вышеописанного
foregoing
отказаться
aforementioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
указанных
упомянутых
вышеназванных
вышеперечисленных
указанных выше
вышеизложенного
above-stated
вышеуказанных
вышеупомянутой
вышеизложенное
изложенным выше
перечисленные
вышеприведенных
вышеперечисленных

Примеры использования Вышеизложенное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет принял вышеизложенное к сведению.
The Committee took note of the above.
Вышеизложенное положение дел доводится до сведения Комитета высокого уровня.
The above-mentioned situation is brought to the attention of the High-level Committee for information.
Учитывая вышеизложенное, выступающий формулирует следующие рекомендации.
In view of the above, the Special Rapporteur made the following recommendations.
Вышеизложенное не влияет на ваши законные права.
This does not affect your statutory rights.
Учитывая вышеизложенное, секретариат предлагает для текста оговорки в отношении МБДМДП следующую формулировку.
Taking account of the above, the secretariat proposes the following wording for a disclaimer for the ITDB.
Все вышеизложенное должно включать соответствующие риски в связи с аппаратным, а также программным обеспечением!
All the abovementioned must incorporate hardware as well as software related risks!
( Все вышеизложенное) проливает свет на сцену преображения на горе.
All of the above throws light on the transfiguration scene on the mount.
Учитывая вышеизложенное, мы представляем следующие рекомендации.
In view of the foregoing, we make the following recommendations.
Приняв к сведению вышеизложенное, постановил, что первый обзор Гетебргского протокола завершен.
Taking note of the above, decided that the first review of the Gothenburg Protocol had been completed.
После обсуждения Комиссия приняла вышеизложенное предложение.
After discussion, the Commission adopted the above proposal.
Правительство позитивно ответило на вышеизложенное предложение.
The Government responded positively to the above proposal.
Автор утверждает, что вышеизложенное является нарушением статей 14,
The author claims that the above constitutes a violation of articles 14,
Вышеизложенное является обзором требований для получения банковской лицензии
The foregoing is an overview of the requirements for obtaining a banking license
Утверждается, что вышеизложенное представляет собой нарушение пунктов 2, 3 и 4 статьи 9 Пакта.
The above is said to constitute a violation of article 9, paragraphs 2, 3, and 4, of the Covenant.
Вышеизложенное в полной мере согласуется с положениями статьи 82 Политической конституции Никарагуа,
The foregoing is fully consistent with the content of article 82 of the Political Constitution of Nicaragua,
Вышеизложенное свидетельствует о хороших перспективах применения отдельных химиопрепаратов для терапии больных с ГИСО.
The aforementioned testifies to good perspectives of applying some chemotherapeutic drugs to treat patients with GISTs.
Вышеизложенное представляет собой информацию, которую Многонациональное Государство Боливия хотело бы предоставить Комитету.
The above constitutes the information which the Plurinational State of Bolivia wishes to provide to the Committee.
Учитывая вышеизложенное, представляется возможным завершить данный раздел следующим проектом формулировки для определения бедствия.
Considering the foregoing, it seems possible to conclude this section with the following draft language of a definition of disaster.
Несмотря на вышеизложенное, Нигерия считает, что мораторий не заменяет и не может заменить собой Договор.
The aforementioned notwithstanding, Nigeria believes that a moratorium is not and cannot be a substitute for a treaty.
Вышеизложенное, однако, не лишает вас каких-либо неотъемлемых законных прав на рассмотрение споров в других местах.
The foregoing shall however not deprive you of any non-waivable statutory venues granted to you by law.
Результатов: 671, Время: 0.0484

Вышеизложенное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский