назначение генеральным секретаремгенеральный секретарь назначил
Примеры использования
Генеральному секретарю назначить
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 51/ 77 от 12 декабря 1996 года рекомендовала Генеральному секретарю назначить на трехлетний период Специального представителя по вопросу о воздействии вооруженных конфликтов на детей
in its resolution 51/77 of 12 December 1996, recommended that the Secretary-General appoint a Special Representative on the impact of armed conflict on children for a period of three years,
В своей резолюции 51/ 77 от 12 декабря 1996 года Генеральная Ассамблея рекомендовала Генеральному секретарю назначить на трехлетний период Специального представителя по вопросу о воздействии вооруженных конфликтов на детей
In its resolution 51/77 of 12 December 1996, the General Assembly recommended that the Secretary-General appoint for a period of three years a Special Representative on the impact of armed conflict on children
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 51/ 77 рекомендовала Генеральному секретарю назначить на трехлетний период Специального представителя по вопросу о воздействии вооруженных конфликтов на детей
The General Assembly, in its resolution 51/77, recommended that the Secretary-General appoint for a period of three years a Special Representative on the impact of armed conflict on children
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 51/ 77 от 12 декабря 1996 года рекомендовала Генеральному секретарю назначить на трехлетний период Специального представителя по вопросу о воздействии вооруженных конфликтов на детей
in its resolution 51/77 of 12 December 1996, recommended that the Secretary-General appoint for a period of three years a Special Representative on the impact of armed conflict on children,
На своей пятьдесят первой сессии Генеральная Ассамблея в резолюции 51/ 77 рекомендовала Генеральному секретарю назначить сроком на три года специального представителя по вопросу о воздействии вооруженных конфликтов на детей
At its fifty-first session, the General Assembly, in its resolution 51/77, recommended that the Secretary-General appoint for a period of three years a special representative on the impact of armed conflict on children
Add. 1), и рекомендовала Генеральному секретарю назначить на трехлетний период специального представителя по вопросу о воздействии вооруженных конфликтов на детей.
and recommended that the Secretary-General appoint for a period of three years a special representative on the impact of armed conflicts on children.
Будучи убежден в целесообразности того, чтобы позволить Генеральному секретарю назначить дополнительных судей ad litem в дополнение к 12 судьям ad litem,
Convinced of the advisability of allowing the SecretaryGeneral to appoint ad litem judges additional to the twelve ad litem judges authorized by the statute,
Совет подтвердил свою просьбу к Генеральному секретарю назначить Центр по правам человека Секретариата органом, координирующим в рамках Организации Объединенных Наций деятельность по борьбе с современными формами рабства,
It reiterated its request tothe Secretary-General to designatethe Centre for Human Rights of the Secretariat as the focal point for the coordination of activities in the United Nations for the suppression of contemporary forms of slavery,
На своей пятьдесят первой сессии Генеральная Ассамблея в своей резолюции 51/ 77 рекомендовала Генеральному секретарю назначить сроком на три года Специального представителя по вопросу о воздействии вооруженных конфликтов на детей
At its fifty-first session, the General Assembly, in its resolution 51/77, recommended that the SecretaryGeneral appoint for a period of three years a special representative on the impact of armed conflict on children
Будучи убежден в целесообразности того, чтобы позволить Генеральному секретарю назначить дополнительных судей ad litem в дополнение к 12 судьям ad litem,
Convinced of the advisability of allowing the Secretary-General to appoint additional ad litem Judges to the twelve ad litem Judges authorized by the Statute,
одобрил просьбу Комиссии к Генеральному секретарю назначить независимого эксперта с целью оказания помощи правительству Гаити в области прав человека,
approved the Commission's request tothe Secretary-General to appoint an independent expert to furnish assistance to the Government of Haiti in the area of human rights,
Кроме того, участники Технического совещания, возможно, пожелают обсудить предложение о том, чтобы рекомендовать Генеральному секретарю назначить послов доброй воли для Международного десятилетия, кандидатуры которых можно было бы выбрать из числа видных представителей коренных народов из различных регионов,
Furthermore, the technical meeting may wish to discuss the proposal to recommend to the Secretary-General the appointment of Goodwill Ambassadors for the Decade who might be drawn from a list of well-known indigenous personalities representing different regions and from diverse fields,
от 15 апреля 1953 года предложил Генеральному секретарю назначить комитет( впоследствии Комитет Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов)
of 15 April 1953, requested the Secretary-General to appoint a committee(subsequently the United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods)
в 1964 году Совет Безопасности рекомендовал Генеральному секретарю назначить посредника, причем речь об этом шла в той же резолюции, в которой содержалось решение о создании Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре.
the Security Council recommended that the Secretary-General designate a mediator in the same resolution by which it established the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus.
также рекомендовала Генеральному секретарю назначить Верховного комиссара по правам человека Генеральным секретарем Конференции, возложив на него основную ответственность за подготовку к проведению Конференции.
related intolerance and that the Secretary-General designate the High Commissioner for Human Rights as Secretary-General of the Conference with main responsibility for the preparations for the Conference.
В этой связи Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю назначить целевую группу по информационно- техническим средствам,
To this end, the Advisory Committee recommends that the Secretary-General appoint an information technology task force,
и предложил Генеральному секретарю назначить специального представителя по океанам, который занялся бы формированием консенсуса в поддержку работы, сопряженной с этой проблемой.
unregulated fishing and flags of convenience, and proposed the appointment by the Secretary-General of a special representative for the oceans to provide for consensus-building in support of the work related to the issue.
Будучи убежден в целесообразности того, чтобы позволить Генеральному секретарю назначить еще одного судью ad litem в дополнение к 12 судьям ad litem, позволенным Уставом Международного трибунала,
Convinced of the advisability of allowing the SecretaryGeneral to appoint an ad litem judge additional to the twelve ad litem judges authorized by the statute of the International Tribunal, as a temporary measure,
В этой же резолюции Ассамблея предложила Генеральному секретарю назначить старшее должностное лицо на уровне заместителя Генерального секретаря,
In the same resolution, the Assembly invited the Secretary-General to appoint a senior official at the level of Under-Secretary-General to execute the integration process
географическим регионам Комитет рекомендует Генеральному секретарю назначить членами Комитета по инвестициям лиц,
geographical area, the Committee encourages the Secretary-General to appoint, as members of the Investments Committee,
Результатов: 78,
Время: 0.0452
Генеральному секретарю назначить
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文