ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРЮ ПРЕДЛАГАЛОСЬ - перевод на Английском

Примеры использования Генеральному секретарю предлагалось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Генеральному секретарю предлагается представить Совету на его основной сессии 1997 года доклад об осуществлении согласованных выводов.
The Secretary-General is requested to submit a report to the Council at its substantive session in 1997 on the implementation of the agreed conclusions.
Генеральному секретарю предлагается направлять в предоставившую войска страну на имя главы государства письмо, в котором будет разъясняться, почему он был вынужден пойти на подобную меру.
It is suggested that the Secretary-General write to the Head of State of the troop-contributing country to explain why he was forced to take such action.
Генеральному секретарю предлагается подготовить ряд докладов, в которых будут изложены необходимые дополнительные детали новой системы.
The Secretary-General has been asked to prepare a set of reports which will provide the necessary supplementary details for the new system.
Генеральному секретарю предлагается проинформировать Совет на его следующей очередной сессии о ходе подготовки этого совещания,
The Secretary-General is invited to inform the next regular session of the Board of preparations for this meeting
Генеральному секретарю предлагается представить дополнительный доклад о финансовом положении МУНИУЖ Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии.
It was proposed that the Secretary-General should report further on the financial situation of INSTRAW to the General Assembly at its fifty-eighth session.
Генеральному секретарю предлагается… сформулировать предложения относительно возможных общих тем для рассмотрения Советом
The Secretary-General is invited… to offer suggestions for possible common themes for consideration
Генеральному секретарю предлагается подготовить на основе этой информации доклад
The Secretary-General is requested to prepare a report on the basis of that information
Аналогичным образом Генеральному секретарю предлагается подготовить доклад по соответствующей деятельности Организации Объединенных Наций см. раздел III ниже.
Similarly, the Secretary-General is requested to prepare a report on relevant activities of the United Nations see sect. III below.
Генеральному секретарю предлагается выделять для этой цели все необходимые ресурсы
The Secretary-General is requested to provide the necessary resources for this purpose
Генеральному секретарю предлагается представить с этой целью план,
The Secretary-General is requested to present a plan to this end,
Генеральному секретарю предлагается обеспечить выделение Верховному комиссару соответствующих ресурсов, с тем чтобы дать ему/ ей возможность выполнять настоящий мандат.
The Secretary-General is called upon to ensure that appropriate resources are provided to the High Commissioner to enable him/her to fulfil this mandate.
Генеральному секретарю предлагается обеспечить более эффективное функционирование Центра посредством,
The Secretary-General is requested to ensure more effective functioning of the Centre by,
Генеральному секретарю предлагается обеспечить эффективную координацию осуществления Повестки дня Хабитат
The Secretary-General is invited to ensure effective coordination of the implementation of the Habitat Agenda
Генеральному секретарю предлагается и впредь обеспечивать эффективное функционирование Центра Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат), с тем чтобы он мог выполнить свой мандат в полном объеме.
The Secretary-General is invited to continue to ensure effective functioning of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) so as to enable it to fully discharge its mandate.
Генеральному секретарю предлагается консультироваться с Рабочей группой при подготовке программы работы
The Secretary-General is invited to consult with the Working Party during the preparation of the work programme
Генеральному секретарю предлагается представить Генеральной Ассамблее дополнительную информацию о финансовых
The Secretary-General is requested to provide the General Assembly with further information on the financial
В отличие от предшествующих резолюций в данной резолюции Генеральному секретарю предлагается подготовить доклад к следующей сессии Генеральной Ассамблеи.
The resolution, unlike its predecessors, had requested the Secretary-General to prepare a report for the following session of the General Assembly.
В главе V Программы действий Генеральному секретарю предлагается обеспечить эффективную координацию осуществления Декларации
In chapter V of the Programme of Action, the Secretary-General is requested to ensure effective coordination of the implementation of the Declaration
В этом проекте резолюции Генеральному секретарю предлагается предпринять надлежащие шаги для заключения такого соглашения между Организацией Объединенных Наций
The draft resolution would invite the Secretary-General to take the appropriate steps to conclude such an agreement between the United Nations
Генеральному секретарю предлагается представить Совету в 1997 году доклад об осуществлении этих согласованных выводов.
The Secretary-General is requested to report to the Council in 1997 on the implementation of the agreed conclusions.
Результатов: 40, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский