ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРЮ ПРОДОЛЖИТЬ - перевод на Английском

secretary-general to continue
генерального секретаря продолжать
секретаря продолжать
secretary-general to pursue
генерального секретаря продолжать
генеральному секретарю провести
генерального секретаря придерживаться
генерального секретаря добиваться
secretary-general to proceed
генерального секретаря приступить
генерального секретаря продолжать
генерального секретаря производить
генерального секретаря начать
генерального секретаря действовать
генерального секретаря заняться

Примеры использования Генеральному секретарю продолжить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
постановляет рекомендовать Генеральному секретарю продолжить предоставление аналогичного соответствующего обслуживания для шести заседаний в течение трех полных дней на будущих сессиях Конференции,
decides to recommend to the Secretary-General that he continue to provide similar adequate support for six meetings over three full days at future sessions of the Conference,
рекомендовал Генеральному секретарю продолжить предпринимаемые в настоящее время усилия для принятия необходимых мер по решению проблем безопасности,
encouraged the Secretary-General to continue his current efforts to take necessary measures to address the security issues associated with such strengthening
рекомендует Генеральному секретарю продолжить предпринимаемые им в настоящее время усилия для принятия необходимых мер по решению проблем безопасности,
encourages the SecretaryGeneral to continue his current efforts to take the measures necessary to address the security issues associated with such strengthening
В своем докладе по предлагаемому бюджету ВСООНК на 2009/ 10 год Консультативный комитет рекомендовал Генеральному секретарю продолжить обзор структуры ВСООНК
In its report on the proposed budget for UNFICYP for 2009/10, the Advisory Committee recommended that the Secretary-General further review the structure of UNFICYP
Предлагает Генеральному секретарю продолжать следить за ситуацией
Invites the Secretary-General to continue to follow the situation
Предлагает Генеральному секретарю продолжать собирать соответствующую информацию от всех государств- членов;
Invites the Secretary-General to continue to collect relevant information from all Member States;
В этой связи Комитет рекомендует Генеральному секретарю продолжать использовать соответствующие механизмы.
In this connection, the Committee encourages the Secretary-General to continue to make use of relevant existing mechanisms.
Рекомендует Генеральному секретарю продолжать его усилия по развитию многоязычных веб- сайтов Организации Объединенных Наций;
Encourages the Secretary-General to continue his efforts to develop multilingual United Nations websites;
Выступающий настоятельно призывает Генерального секретаря продолжить его усилия по достижению прочного мира.
He urged the Secretary-General to continue his efforts to bring about a lasting peace.
Поэтому Непал призывает Генерального секретаря продолжить работу по этим договорам.
Accordingly, Nepal urged the Secretary-General to continue his efforts with respect to those agreements.
Настоятельно призывает Генерального секретаря продолжать широко распространять информацию о решениях
Urges the Secretary-General to continue to publicize widely the decisions
Просит Генерального секретаря продолжать осуществление уже утвержденных мероприятий;
Requests the Secretary-General to continue to implement already mandated activities;
Она также призывает Генерального секретаря продолжать усилия по обновлению обеих публикаций.
It would also call upon the Secretary-General to continue his efforts towards updating the two publications.
Просит Генерального секретаря продолжать способствовать повышению транспарентности
Requests the Secretary-General to continue to promote the transparency
Просит Генерального секретаря продолжать.
Requests the Secretary-General to continue.
Мы призываем Генерального секретаря продолжать предпринимаемые в этой связи усилия.
We encourage the Secretary-General to continue with his efforts.
Призывает Генерального секретаря продолжать эту практику при подготовке будущих докладов Генеральной ассамблее.
Encourages the Secretary-General to continue this practice in future reports to the General Assembly.
Совет также просил Генерального секретаря продолжать оказывать поддержку мирному процессу.
The Council also requested the Secretary-General to continue to support the peace process.
Призывает Генерального секретаря продолжать продвигать работу по осуществлению проекта МСУГС;
Encourages the Secretary-General to continue to advance in the IPSAS implementation project;
Комитет призывает Генерального секретаря продолжать продвигать проект по внедрению МСУГС.
The Committee encouraged the Secretary-General to continue to advance in the IPSAS implementation project.
Результатов: 82, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский