ДАННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Данные изменения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Данные изменения существенно отразились на объеме судопроизводства в течение этого двухгодичного периода.
Those changes had significantly affected the trial workload for the biennium.
Данные изменения могут служить проявлениями поверхностной дезорганизации экстрацеллюлярного матрикса мукоидное набухание.
Alteration data may indicate to the superficial disorganization of extracellular matrix mucoid swelling.
Данные изменения влияют на глобальную автомобильную промышленность, поскольку Китай представляет собой крупнейший автомобильный рынок в мире.
These changes impact the global automobile industry as China represents the biggest automobile market in the world.
Данные изменения не зависят от нас, в связи с чем,
These changes are not dependent on us,
Данные изменения касаются раздела общих положений методики
These amendments concern the general provisions of the method;
Эти аргументы уравновешиваются другими комментариями о том, что данные изменения увеличивают вероятность" захвата" общеупотребительных слов в заявках от сообществ.
These arguments are counterbalanced by other comments that these modifications increase the likelihood that community applications will capture generic words.
Потенциально данные изменения могут оказать существенное влияние на налоговую позицию Группы
These changes may potentially impact the Group's tax position
Данные изменения действуют для годовых периодов, начинающихся с
These amendments are effective for annual periods beginning on
Данные изменения позволили снизить разрывы в оплате труда между должностями от 20 процентов до 10 процентов.
These changes allowed to reduce pay disparities between the posts from 20 percent to 10 percent.
Данные изменения были внесены в статью 66 Уголовно-процессуального кодекса в марте 2002 года.
These amendments were made to article 66 of the Code of Criminal Procedure in March 2002.
Реакция потребителей на данные изменения весьма противоречива:
The reaction of users on these changes is very contradictory:
Данные изменения в Бюджетный кодекс позволили значительно упростить получение государственной гарантии на привлечение инвестиций в инфраструктурные проекты.
These amendments to the Budget Code will greatly simplify the receipt of the state guarantees to attract investment in infrastructure projects.
Данные изменения состоят в противоречии с международными стандартами, касающимися права на жизнь,
These amendments are inconsistent with international standards concerning the right to life
Сектор ЖКХ одним из первых ощутил данные изменения, поскольку в нем потребляется до 20% электрической и до 45% тепловой энергии производимой в Российской Федерации.
The housing and utilities sector felt these changes one of the first as it is consumed up to 20% of electricity energy and up to 45% of heating energy produced in the Russian Federation.
Приводимый ниже план работы учитывает данные изменения, и в частности пункт 1. 4( разработка моделей для комплексной оценки) документа EB. AIR/ 1999/ 7.
The work-plan set out below incorporates these changes and, in particular, item 1.4(integrated assessment modelling) of EB. AIR/1999/7.
Однако данные изменения нашли лишь частичное отражение в докладах без классификации этих НПО и ОМС.
But these changes have been only partially described, and there is no typology of these non-governmental organizations and international solidarity organizations.
Важно отметить, что данные изменения обратимы до тех пор, пока государство будет оставаться собственником большинства предприятий.
Importantly, these changes are reversible as long as the State will remain the owner of most enterprises.
Данные изменения в подходах потребуют инвестиционных затрат,
These shifts in thinking will require investment costs,
Данные изменения исключали обязательное применение конкурентных закупочных процедур для государственных компаний,
This amendment excluded the mandatory application of competitive procurement procedures for public companies,
Данные изменения в базофилах могут быть зафиксированы методом проточной цитометрии с использованием специфических моноклональных антител к маркерам активации.
Such alterations in basophils can be detected by flow cytometry method using specific monoclonal antibodies to activation markers.
Результатов: 122, Время: 0.0397

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский