THOSE CHANGES - перевод на Русском

[ðəʊz 'tʃeindʒiz]
[ðəʊz 'tʃeindʒiz]
эти изменения
these changes
these developments
these amendments
these modifications
these revisions
these adjustments
these shifts
these alterations
these variations
this evolution
эти перемены
these changes
these developments
this shift
this evolution
эти преобразования
these changes
these transformations
these conversions
these reforms
эти поправки
these amendments
these changes
these corrections
these revisions
these adjustments
these modifications
these reforms
этих изменений
these changes
these developments
these modifications
these amendments
those revisions
this shift
these adjustments
that evolution
for these variations
этим изменениям
these changes
these amendments
these developments
этими изменениями
these changes
these amendments
these modifications
these developments
этих преобразований
these changes
these transformations
эти сдвиги
these developments
these changes
these shifts
these advances
these improvements
these trends
this progress
эти модификации

Примеры использования Those changes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those changes would not affect the meaning.
Эти изменения не повлияют на смысл статьи.
Subject to those changes, the Working Group adopted recommendation 244.
С учетом этих изменений Рабочая группа одобрила рекомендацию 244.
What effects were those changes having on ethnic minorities?
Какие последствия имели эти изменения для этнических меньшинств?
Subject to those changes, the Commission adopted chapter VI Search criteria
С учетом этих изменений Комиссия приняла главу VI Критерии
The final version will include all those changes.
Окончательный вариант текста будет включать все эти изменения.
During the last emergency drill, those changes were successfully implemented.
Во время последнего учения, эти изменения были успешно внедрены.
The Norwegian Government supports those changes.
Правительство Норвегии поддерживает эти изменения.
you will surely notice those changes for the better!
Вы обязательно увидите эти изменения к лучшему!
And with those changes, we can publish it next week.
А с этими поправками, можем опубликовать на следующей неделе.
said that she could agree to all those changes.
она могла бы согласиться со всеми этими поправками.
Were the organizers notified of those changes?
Были ли организаторы уведомлены об этих изменениях?
You can get more info about those changes below.
Вы можете получить подробную информацию об этих изменениях ниже.
Stress is your reaction to those changes that you want to react or adjust.
Стресс является ваша реакция на те изменения, которые требуется реагировать или скорректировать.
Those changes will result in a net volume reduction of $214,900.
В результате этих изменений чистое сокращение объема составит 214 900 долларов США.
The report, however, did not fully reflect those changes.
Однако в докладе эти изменения отражены не полностью.
Given those changes, the Department's travel budget should be further reduced.
С учетом этих изменений необходимо дополнительно сократить ассигнования на поездки, запрашиваемые Департаментом.
However, even those changes in the sales dynamics were rated highly by enterprises.
Однако даже такие изменения в динамике продаж заслужили высокую оценку предприятий.
Those changes would make paragraph 26 unnecessary and it could therefore be deleted.
Подобные изменения сделали бы излишним пункт 26, который можно было бы опустить.
Those changes would be consistent with the aspirations and wishes of the majority of Member States.
Такие преобразования отвечали бы чаяниям и пожеланиям большинства государств- членов.
Subject to those changes, the Working Group adopted paragraph 2.
С учетом таких изменений Рабочая группа приняла пункт 2.
Результатов: 619, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский