THESE AMENDMENTS - перевод на Русском

[ðiːz ə'mendmənts]
[ðiːz ə'mendmənts]
эти поправки
these amendments
these changes
these corrections
these revisions
these adjustments
these modifications
these reforms
эти изменения
these changes
these developments
these amendments
these modifications
these revisions
these adjustments
these shifts
these alterations
these variations
this evolution
эти правки
these amendments
этими поправками
these amendments
those changes
этим поправкам
these amendments
этих изменений
these changes
these developments
these modifications
these amendments
those revisions
this shift
these adjustments
that evolution
for these variations
этими изменениями
these changes
these amendments
these modifications
these developments
этих дополнений
of those supplements
these amendments
these additions

Примеры использования These amendments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some of these amendments concern problems treated in the Convention
Некоторые из этих поправок касаются проблем, затрагиваемых Конвенцией,
Management does not anticipate a material impact on the Company's financial statements from these Amendments.
Руководство не ожидает существенного влияния на финансовую отчетность Компании из этих изменений.
These amendments entered into force in 15th September 2007.
Эти поправки вступили в силу 15 сентября 2007 года.
These amendments were adopted on 8 April 2016.
Эти изменения были приняты 8 апреля 2016 года.
According to some of these amendments, employers are obliged to.
Согласно некоторым из этих поправок работодатели обязаны.
These amendments relate to technical nomenclature.
Эти изменения связаны с обозначением технических терминов.
These amendments came into force on 18 September 2000.
Эти поправки вступили в силу 18 сентября 2000 года.
The application of these amendments does not entail additional costs for the user.
Применение этих поправок не сопряжено с дополнительными затратами для пользователя.
These amendments entered into force on 23 May 2002.
Эти поправки вступили в силу 23 мая 2002 года.
These amendments are the most discussed among political cycles due to their political nature.
Эти изменения, учитывая их политический характер,- самые обсуждаемые в политических кругах.
The CTC would be grateful for a progress report on the enactment of these amendments.
Комитет был бы признателен за информацию о ходе введения этих поправок в действие.
These amendments will enter into force on 28 November 1997.
Эти поправки вступят в силу 28 ноября 1997 года.
These amendments have been endorsed by the Prime Minister and the Women's Caucus.
Эти изменения были одобрены Премьер-министром и Женским совещанием.
We will be voting against these amendments.
Мы будем голосовать против этих поправок.
These amendments should be transmitted to the Secretariat in writing.
Эти поправки должны быть переданы в Секретариат в письменном виде.
All these amendments are in conformity with the Constitution
Все эти изменения соответствуют Конституции
Where appropriate, GRRF took some of these amendments into account.
В соответствующих случаях GRRF учла некоторые из этих поправок.
These amendments will be contained in document ECE/TRANS/17/Amend.22.
Эти поправки будут включены в документ ECE/ TRANS/ 17/ Amend. 22.
It is therefore suggested to reassess these amendments.
Поэтому рекомендуется пересмотреть эти изменения.
These amendments directly contradicted two rulings by the Constitutional Court.
Эти поправки прямо противоречат двум постановлениям Конституционного суда.
Результатов: 716, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский