ДЕЛЕГАЦИИ ЗАЯВЛЯЛИ - перевод на Английском

Примеры использования Делегации заявляли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в то время как другие делегации заявляли, что усилия в этом направлении должен прилагать сам Комитет.
while other delegations stated that any such efforts must be made by the Committee itself.
Различные делегации заявляли о своей поддержке повышения уровня информированности общественности о работе Ассамблеи,
Various delegations expressed their support for increasing the public visibility of the work of the Assembly,
Некоторые делегации заявляли, что в рамках этого процесса следует сосредоточить внимание на проведении обзора хода осуществления резолюции 61/ 16 Генеральной Ассамблеи, а не на других аспектах работы Совета,
Several delegations said that the process should focus on the review of the implementation of General Assembly resolution 61/16 rather than on other aspects of the work of the Council that went beyond the provisions of the resolution
Некоторые делегации заявляли, что периодический обзор структуры
Some delegations declared that a periodic review of the structure
параметры возможного документа без детализации всех конкретных областей, которые должны быть включены или исключены, в то время как другие делегации заявляли о необходимости большего объема деталей,
parameters of a possible instrument without detailing all specific areas that should be included or excluded, some delegations expressed the need for further detail,
Гжа Тейлор- Робертс( Ямайка) напоминает, что на ранних этапах консультаций некоторые делегации заявляли, что следует рассмотреть дальнейшее использование временного подменного помещения, которое должно быть построено на Северной лужайке
Ms. Taylor-Roberts(Jamaica) recalled that in the early stages of consultations, some delegations had said that consideration should be given to the further utilization of the temporary swing-space building to be constructed on the North Lawn,
Многие делегации заявляли, что такое положение дел является неприемлемым,
Many delegations reiterated that the status quo was not acceptable,
Многие делегации заявили, что требует уточнения понятие" организация.
Many delegations stated that the term"organization" needed clarification.
Делегации заявили, что ЮНФПА является ценным
Delegations stated that UNFPA was a valued
Некоторые делегации заявили, что рассматривать вопрос о переговорах по юридически обязательному документу преждевременно.
Some delegations stated that it was premature to consider negotiations on a legally binding instrument.
Другие делегации заявили, что предложение об отмене права вето является нереалистичным.
Other delegations stated that the elimination of the veto was not a realistic proposition.
Другие делегации заявили, что этот термин является установившимся
Other delegations stated that that was a term of art
Многие делегации заявили, что она остается важным документом, который был подготовлен Специальным комитетом.
Many delegations stated that it remained an important document produced by the Special Committee.
Некоторые делегации заявили, что их страны существенно увеличили ОПР, ограничивая военные расходы.
Some delegations stated that their countries had substantially increased ODA while restraining military expenditure.
В связи с пунктом 7 многие делегации заявили, что мигранты являются жертвами.
Regarding paragraph 7, many delegations stated that migrants were victims.
Многие делегации заявили, что они придают этой программе особое значение.
Many delegations stated that they attached particular importance to the programme.
Многие делегации заявили, что они готовы принять проект решения.
Many delegations stated that they were ready to adopt the draft decision.
Некоторые делегации заявили о том, что этот рабочий документ заслуживает дальнейшего изучения.
Some delegations stated that the working paper merited continued examination.
Несколько делегаций заявили о том, что последствия этих кризисов усугубляются проблемой изменения климата.
Several delegations stated that the effects of these crises were exacerbated by climate change.
Большинство делегаций заявили, что этот обзор принес значительную пользу.
Most delegations stated that the overview was very helpful.
Результатов: 46, Время: 0.2146

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский