ДЕМОБИЛИЗОВАННЫЕ - перевод на Английском

demobilized
демобилизовать
демобилизации
released
релиз
высвобождение
выделение
освобождения
выпуска
выхода
освободить
выбросов
отпустите
очереди

Примеры использования Демобилизованные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дети, освобожденные или демобилизованные из вооруженных сил
Children released or demobilized from armed forces
Все демобилизованные лица, не признававшиеся в совершении военных преступлений
Any demobilized person who had not confessed to a war crime
К концу войны стали возвращаться демобилизованные из Советской Армии молодые математики и механики.
By the end of war the young mathematicians and mechanics demobilized from the Soviet Army began to come back.
жертвы внутреннего перемещения и демобилизованные солдаты незаконных вооруженных формирований.
victims of internal displacement and demobilized soldiers from illegal armed groups.
внутренне перемещенные лица и демобилизованные.
internally displaced persons and demobilized persons.
где демобилизованные солдаты получают выходное пособие.
at banks where demobilized soldiers receive redundancy payments.
В июне того же года был разработан многолетний план с целью обеспечения того, чтобы демобилизованные повстанцы вновь не взялись за оружие.
In June of that year, a multi-year plan had been developed in order to ensure that demobilized rebels did not take up arms again.
Помощь по линии этой программы получают возвращающиеся женщины- переселенки, демобилизованные бойцы и домашние хозяйства, возглавляемые другими женщинами.
Beneficiaries of this program are displaced women returnees, demobilized fighters and other women-headed households.
Национальная полиция не предоставила МНООНС конкретной информации о том, где находятся остальные демобилизованные сотрудники.
The National Police has not provided ONUSAL with concrete information on the whereabouts of the rest of those demobilized.
также возвращающиеся семьи, демобилизованные солдаты, жертвы циклона" Надия"
returnee families, demobilizing soldiers, victims of cyclone Nadia
Демобилизованные несовершеннолетние получат доступ к ряду программ реабилитации, осуществляемых правительством при содействии Организации Объединенных Наций.
The discharged minors will have access to a range of rehabilitation options provided by the Government, with assistance from the United Nations.
в ходе 2006 года демобилизованные военизированные группы не выполнили своего обязательства о передаче несовершеннолетних, входивших в их группы.
in 2006 the demobilized paramilitary groups failed to fulfil their obligation to hand over the children in their ranks.
внутренне перемещенные лица, демобилизованные, ассоциированные взрослые
internally displaced persons, demobilized combatants, associated adults
В 2007 году Верховный комиссар по правам человека отметила, что демобилизованные военизированные группировки не выполнили своего обязательства передать детей, находившихся в их составе68.
In 2007, the High Commissioner for Human Rights noted that the demobilized paramilitary groups failed to fulfill their obligation to hand over children in their ranks.
бывшие лица, перемещенные за пределы страны, и демобилизованные.
persons who were once externally displaced, and demobilized soldiers.
Недисциплинированные и неоплачиваемые военнослужащие ВСДРК, а также демобилизованные бывшие комбатанты, которые еще не реинтегрированы, продолжают создавать угрозу безопасности населения.
Undisciplined and under-supported FARDC troops remain a threat to the security of the population, as do demobilized former combatants who have yet to be reintegrated.
Многие дети, демобилизованные из отрядов майи- майи( 24 процента-- из Северного Киву),
Many of the children who were separated from Mayi-Mayi factions(24 per cent of whom originated from North Kivu)
Если молодые люди, демобилизованные в этих двух странах, не смогут в ближайшее время найти свое место в гражданской жизни,
If the young people who have been demobilized in these two countries do not quickly find some activity in civilian life,
КПР заявил, что Уганде следует принять меры для обеспечения того, чтобы дети, демобилизованные из АСГ и местных отрядов обороны, не вербовались в национальную армию.
CRC stated that Uganda should take measures to ensure that children who have been demobilized from LRA and the local defence units are not recruited into the national army.
Далее, государству- участнику следует принять меры для обеспечения того, чтобы дети, демобилизованные из ЛРА и ПМС, не вербовались в национальную армию.
Furthermore, the State party should take measures to ensure that children who have been demobilized from the LRA and the LDU are not recruited into the national army.
Результатов: 133, Время: 0.0345

Демобилизованные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский