Примеры использования Деталях на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Пожалуйста, говорите о деталях из запроса страницы.
Во время операции охлаждения на газовом запорном вентиле или других деталях может образовываться иней.
Контроль безопасности: проверка на наличие трещин во всех нагруженных деталях напр.
В корчме в деталях воссоздана средневековая атмосфера корчмы XIV столетия.
Превосходит в деталях с разнообразие типами которые часто использованы в небольших количествах.
Баланс в деталях создают лаконичный образ
Graftobian HD Make- up: совершенство в деталях.
Компания HELDECO из Австрии специализируется на больших токарно- фрезерных деталях.
воздушных пузырьков в литых пластиковых деталях.
Как показано в деталях картинки.
Можно разглядеть пизденку во всех деталях.
На всех щитовых шпонированных деталях кромка 2 мм.
Да, мы горды расширить гарантию 100% удовлетворения на всех деталях.
Как показано в деталях фотографии.
Оператор любит акцентировать внимание на деталях.
Высочайшая точность, даже на мелких деталях.
Да, мы расширяем гарантию 100% удовлетворения на всех деталях.
Она шедевр во всех деталях.
Весь шик всегда в деталях.
Проблема: Сверхточность в чрезвычайно тяжелых и длинных деталях.