ДИРЕКТИВНЫМИ - перевод на Английском

legislative
правовой
законодательство
законодательных
директивных
парламентских
нормативных
policymaking
политика
директивных
разработки политики
выработки политики
принятия решений
политических
policy
политика
стратегия
политических
стратегических
программных
директивных
decision-making
принятия решений
директивных
руководящих
policymakers
директивных органов
политик
directive
директива
распоряжение
указание
инструкция
директивный
guidance
руководство
консультирование
руководящие указания
рекомендации
указания
руководящие принципы
ориентиры
ориентации
инструкции
наведения
prescriptive
предписывающих
директивного
предписательной
нормативные
обязательным
предписания
прескриптивные
императивный характер
policy-making
политика
директивных
разработки политики
выработки политики
принятия решений
политических

Примеры использования Директивными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Из предложений, поступивших от участвующих организаций, три были санкционированы их директивными органами.
Three of the suggestions received from participating organizations were mandated by their legislative bodies.
Рекомендация для рассмотрения директивными/ руководящими органами.
Recommendation for consideration by the legislative/governing bodies.
Рекомендация для рассмотрения директивными и руководящими органами.
Recommendation for consideration by legislative and governing bodies.
Главными директивными органами являются Комитет ДОСИПа
The two main governing bodies are the Docip Committee
Рекомендации для рассмотрения директивными или руководящими органами.
Recommendations for consideration by legislative or governing bodies.
Для этого могут понадобиться консультации с их директивными органами.
Consultation with their governing bodies may be needed.
Своевременное представление документов для рассмотрения директивными органами.
Timely submission of documents for consideration by the governing bodies.
подготовленных с соблюдением стандартов качества, для рассмотрения директивными органами.
quality submission of documents for consideration by the governing bodies.
Публикация материалов ЭКЛАК ведущими академическими и директивными периодическими изданиями и издательствами.
Publication of ECLAC materials by leading academic and policy-oriented periodicals and publishers.
Организация Объединенных Наций является ведущей организацией с многочисленными директивными центрами.
The United Nations is a far-flung institution with multiple centres of decision-making.
Своевременное представление соответствующих документов, подготовленных с соблюдением стандартов качества, для рассмотрения директивными органами.
Timely and quality submission of relevant documents for consideration by the governing bodies.
Это отразилось на выполнении Комиссией своих обязательств перед Генеральной Ассамблеей и другими директивными органами.
This affected the Board's commitments to the General Assembly and other governing bodies.
Исполнительные органы международной организации действуют на основании мандата, установленного директивными органами, состоящими из государств.
Its executive organs act upon a mandate given by governing organs composed of States.
приоритеты Организации определяются ее директивными органами.
priorities of the Organization are set by its legislative organs.
Содействие проведению обсуждений и принятию решений директивными органами и поддержание связей с государствами- членами,
To facilitate deliberations and decision-making of the policymaking organs and to liaise with Member States,
Объединенной инспекционной группой и директивными органами Организации.
the Joint Inspection Unit and the legislative bodies of the Organization.
НПД сообразуется с КПИ и другими национальными директивными и правовыми структурами, имеющими отношение к инвалидности.
The NPA is in line with the CRPD and other national policy and legal frameworks relating to disabilities.
Он подчеркивает важность официального принятия Стратегического директивного документа директивными органами ЮНИДО в соответствии с кругом ведения неофициальной рабочей группы.
He emphasized the importance of the formal adoption of the Strategic Guidance Document by the policymaking organs of UNIDO in compliance with the terms of reference of the informal working group.
Ассигнования на покрытие дополнительных расходов в связи с обеспечением безопасности, обусловленных директивными документами Организации Объединенных Наций и резолюциями Генеральной Ассамблеи, рассматриваются в отдельном предложении по бюджету.
A separate proposal is being presented for security cost increases resulting from United Nations policy documents and General Assembly resolutions.
Эти комитеты являются директивными органами и дают,
These committees are decision-making bodies and provide,
Результатов: 888, Время: 0.0977

Директивными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский