ДЛЯ ПРИВЛЕЧЕНИЯ - перевод на Английском

for attracting
to bring
вернуть
взять
возбуждать
вынести
привести
довести
принести
привлечь
привезти
добиться
for the engagement
для привлечения
для найма
для участия
для вовлечения
взаимодействия
деятельности
для помолвки
работы
for engaging
to leverage
использовать
задействовать
для привлечения
для мобилизации
для использования
в целях использования
для задействования
в целях задействования
средств
мобилизовывать
for attraction
для привлечения
for involving
for the involvement
для участия
для привлечения
для вовлечения
деятельности , по которым будут задействованы
за причастность
for raising
for mobilizing
for recruiting
for prosecution
for the mobilization
for the inclusion
for recruitment

Примеры использования Для привлечения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В стране созданы благоприятные условия для привлечения иностранных инвестиций.
The country has created favorable conditions for attracting foreign investment.
Разработку нормативно- правовой базы для привлечения инвестиций;
Legal and regulatory policies and frameworks for attracting investment;
инвестиционными выгодами для привлечения бизнеса.
investment benefits for attracting business.
Составление бизнес- листовку эффективным для привлечения нового бизнеса.
Making a business leaflet effective for attracting new business.
Составление документов, необходимых для привлечения финансирования.
Drawing up documents necessary for attracting financing.
Было отмечено крайне важное значение ДИД и ДДН для привлечения инвестиций.
BITs and DTTs were considered essential for attracting investment.
Содействие и создание потенциала для привлечения финансирования.
Support and capacity building for attracting funding.
Поддержка и развитие потенциала для привлечения финансирования.
Support and capacity building for attracting funding.
Важность здоровой рабочей среды для привлечения высококвалифицированных людских ресурсов;
The importance of a healthy work environment in attracting highly qualified human resources;
Были также предприняты усилия для привлечения к консультациям их общин в Новой Зеландии.
Efforts were also made to engage their New Zealand-based communities in consultations.
Стратегия компенсации труда Seagate разработана для привлечения, мотивации и удержания талантливых сотрудников.
Seagate's compensation strategy is designed to attract, motivate and retain talented employees.
Это будет стимулом для привлечения именно таких, наиболее перспективных для Казахстана, репатриантов.
That would be an incentive to attract exactly such, most promising for Kazakhstan, repatriates.
Достаточность усилий для привлечения и сохранения квалифицированных женщин.
Adequacy of efforts to attract and retain qualified women.
Для их привлечения используются разнообразные долговые инструменты.
To attract them a variety of debt instruments are used.
Это делается для привлечения в наш город иностранных инвестиций.
The aim is to attract foreign investments in our city.
Компоненты, необходимые для привлечения и сохранения.
Components necessary to attract and maintain.
Компоненты, необходимые для привлечения и сохранения инвестиций.
Components necessary to attract and maintain investment.
Помощь можно было бы использовать для привлечения других финансовых потоков, способствующих развитию.
Aid may be used to mobilize other financial flows conducive to development.
Исключить из перечня оснований для привлечения судьи к дисциплинарной.
Exclude from the list of grounds for bringing a judge to disciplinary liability a gross violation of.
Какие условия создает правительство Судана для привлечения на свой рынок российских компаний?
What conditions does the Sudanese government create to attract Russian companies to its market?
Результатов: 1281, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский