ДОГОВАРИВАЮЩИМИСЯ СТОРОНАМИ - перевод на Английском

contracting parties
сторона контракта
contracting party
сторона контракта

Примеры использования Договаривающимися сторонами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Договаривающимися Сторонами соглашений 68 19.
Parties to the Agreements 68 17.
Мониторинг этих индикаторов будет проводиться Договаривающимися сторонами в соответствующем порядке.
These indicators will be monitored by Contracting Parties as appropriate.
Требования относительно ведения учета определяются Договаривающимися сторонами.
Record keeping requirements to be decided by the Contracting Parties.
Ключевые правила применяются большинством или всеми Договаривающимися сторонами Соглашения 1958 года.
The key Regulations are applied by most or all of the Contracting Parties to the 1958 Agreement.
Кроме того, ее Комитет по соблюдению каждый год подвергает обзору данные, представляемые договаривающимися сторонами.
In addition, its Compliance Committee reviewed submissions of Contracting Parties each year.
WP. 29 и Договаривающимися сторонами.
WP.29 and the Contracting Parties.
затем рассматриваются договаривающимися сторонами и принимаются КФМ.
reviewed by contracting parties and adopted by the CPM.
Эта рекомендация также подлежала принятию Договаривающимися сторонами.
This recommendation was also subject to acceptance by Contracting Parties.
приложениям к нему, включая ссылки, должны утверждаться договаривающимися сторонами.
its annexes needs approval of the contracting parties, including references.
Уведомления, направляемые договаривающимися сторонами.
Notifications to be made by contracting parties.
Статья 7 Принятие технических правил Договаривающимися сторонами.
Article 7 Adoption of Technical Regulations By Contracting Parties.
Принятие технических правил договаривающимися сторонами.
Adoption of technical regulations by contracting parties 7.1.
Он не сможет обеспечить одно из основных условий, выдвинутых Договаривающимися сторонами.
It would fail to deliver one of the more significant requirements stipulated by the Contracting Parties.
И два варианта размера фильтра, один из которых должен быть выбран Договаривающимися Сторонами.
And two options for the filter size to be selected by the Contracting Parties.
Исправления к официальному тексту требующие принятия Договаривающимися сторонами.
Corrections to the official text requiring acceptance by Contracting Parties.
Варианты и поправки, определенные Договаривающимися сторонами.
Options and amendments determined by Contracting Parties.
Вместе с тем в некоторых соглашениях определяется лишь рамочная основа для сотрудничества между договаривающимися сторонами.
However, some agreements establish only a framework for cooperation between the contracting parties.
Эти доводы были приняты( в том числе делегациями большинства стран, являющихся Договаривающимися сторонами МПОГ/ ДОПОГ), и на этом основании СП 274 было назначено позициям для лекарственных препаратов.
These arguments were accepted(also by the delegations of most countries that are Contracting Party to RID/ADR) and therefore SP 274 was not assigned to the entries for Medicines.
В Протоколе также предусматривается возможность применения договаривающимися сторонами других норм, касающихся признания
It also contemplates the possibility of a Contracting Party applying other rules for the recognition
Некоторые страны, не являющиеся договаривающимися сторонами, должны использовать находящиеся в эксплуатации транспортные средства, допущенные в соответствии с СПС, для перевозок между странами СПС.
Some countries that are not Contracting Party need ATP approved vehicles for use between ATP countries.
Результатов: 2593, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский