THE CONTRACTING PARTIES - перевод на Русском

[ðə kən'træktiŋ 'pɑːtiz]
[ðə kən'træktiŋ 'pɑːtiz]
стороны договора
parties to the contract
parties to the treaty
parties to the agreement
contractual parties
договаривающихся государств
contracting states
contracting parties
of the states parties
договаривающие стороны
contracting parties
стороны контракта
parties to a contract
договаривающиеся государства
contracting states
the contracting parties
negotiating states

Примеры использования The contracting parties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Proposed amendments previously notified to the Contracting Parties.
Предлагаемые поправки, уже направленные Договаривающимся сторонам.
The Draft CP-IUU Vessel List shall be distributed immediately to the Contracting Parties concerned.
Этот Проект списка ДС- ННН судов немедленно распространяется среди заинтересованных Договаривающихся Сторон.
However, some agreements establish only a framework for cooperation between the contracting parties.
Вместе с тем в некоторых соглашениях определяется лишь рамочная основа для сотрудничества между договаривающимися сторонами.
At their permission, the Board intended to transmit the manual to the Contracting Parties.
С их разрешения Совет намерен передать это пособие Договаривающимся сторонам.
Aware of the growing interdependence of the economies of the States of the Contracting Parties regionally.
Сознавая растущую взаимозависимость экономики государств Договаривающихся сторон на региональном уровне.
The Contracting Parties shall be members of the Administrative Committee.
Договаривающиеся стороны являются членами Административного комитета.
Elaboration of a uniform draft model DDP for the Contracting Parties.
Разработка проекта единого для договаривающихся сторон образца НВУ.
ECE maintains database and informs all the Contracting Parties.
ЕЭК- вести базу данных и информировать все Договаривающиеся стороны.
The depositary shall notify the Contracting Parties to this Agreement.
Депозитарий уведомляет об этом Договаривающиеся стороны настоящего Соглашения.
The depositary shall notify the Contracting Parties of this.
Депозитарий уведомляет об этом Договаривающиеся стороны.
At the request of the Commission, the Contracting Parties shall.
По просьбе Комиссии Договаривающиеся Стороны.
The depositary shall so inform all the Contracting Parties.
Депозитарий информирует об этом все Договаривающиеся стороны.
The members of the Committee shall be the Contracting Parties.
Членами Комитета являются Договаривающиеся стороны.
The Contracting Parties will approve,
Договаривающаяся сторона утверждает, регулярно контролирует
Allowing investment capital from the contracting parties to enter the territory of the other party;.
Допуск капиталовложений инвесторов одной договаривающейся стороны на территорию другой договаривающейся стороны;.
give feedback to the Contracting Parties.
обратная связь с Договаривающимися сторонами.
give feedback to the Contracting Parties.
обратная связь с договаривающимся сторонам.
The survey has shown a large variation in the practical application between the Contracting Parties.
Это обследование показало значительные расхождения в практике применения методов измерения среди Договаривающихся сторон.
used in a country of the Contracting Parties.
являющейся одной из Договаривающихся сторон.
Результатов: 2196, Время: 0.0929

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский