ДОЛГОВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ - перевод на Английском

lasting solution
последнее решение
durable solution
долгосрочного решения
долговременного решения
прочного решения
прочного урегулирования
надежное решение
долговременного урегулирования
долгосрочного урегулирования
устойчивого решения
долговечное решение
long-term solution
долгосрочное решение
долгосрочного урегулирования
долговременного урегулирования
долговременное решение
permanent solution
постоянное решение
окончательного решения
окончательного урегулирования
долговременное решение
постоянного урегулирования
sustainable solution
устойчивое решение
долговременного решения
устойчивого урегулирования
приемлемого решения
надежное решение
прочного решения
прочное урегулирование
стабильного решения
жизнеспособное решение
надежного урегулирования
durable solutions
долгосрочного решения
долговременного решения
прочного решения
прочного урегулирования
надежное решение
долговременного урегулирования
долгосрочного урегулирования
устойчивого решения
долговечное решение

Примеры использования Долговременное решение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
но мы считаем, что долговременное решение проблемы задолженности развивающихся стран не должно мешать капиталовложениям.
but we believe that a long-term solution of the debt problem of developing countries should not obstruct investment.
Долговременное решение проблем внешней задолженности многих развивающихся стран может быть найдено лишь благодаря активизации согласованных усилий международного сообщества.
A lasting solution to the external debt problems of many developing countries can only be achieved through increased concerted efforts by the international community.
внутренне перемещенные лица( ВПЛ) в Грузии смогли найти долговременное решение существующих проблем.
conditions necessary to enable internally displaced persons(IDPs) in Georgia to find durable solutions.
объективное и долговременное решение существующей проблемы.
equitable and durable solution to the problem.
который, как хотелось бы надеяться, в ближайшем будущем найдет долговременное решение этой проблемы.
it was hoped that a long-term solution to the problem would be found in the near future.
то Венесуэла убеждена в том, что долговременное решение вопроса о Палестине-- это основной подход к восстановлению мира в этом регионе.
Venezuela is convinced that a lasting solution to the question of Palestine is the principal approach for restoring peace in the region.
в качестве инструмента защиты, но также и как долговременное решение.
not only as a tool of protection but also as a durable solution.
отнимают надежду на какое бы то ни было долговременное решение, угрожают стабильности
left little hope for durable solutions, threatened stability
Он заметил, что по прошествии шести месяцев в Комитете должно быть найдено удовлетворительное и долговременное решение.
He observed that, after six months, a satisfactory and lasting solution needed to be found in the Committee.
Признавая, что конфликт в Дарфуре не может быть урегулирован военными средствами и что долговременное решение возможно исключительно на основе политического процесса с участием всех заинтересованных сторон;
Recognising that the Darfur conflict cannot be resolved militarily and a durable solution can only be obtained through an inclusive political process.
по делам беженцев( УВКБ) предусматривает предоставление беженцам международной защиты и долговременное решение проблемы беженцев.
has a mandate to provide international protection to refugees and to seek durable solutions to the problem of refugees.
рекомендовав Японии попытаться найти долговременное решение этого вопроса97.
recommended that Japan endeavour to find a lasting solution for this matter.
Тем не менее в ближайшем будущем в Эфиопии на попечении будет находиться значительное число сомалийских беженцев до тех пор, пока не будет найдено долговременное решение.
Nonetheless, for the near future there would be large numbers of Somali refugees in Ethiopia to be cared for until a durable solution was found.
справедливое и долговременное решение конфликта на Ближнем Востоке.
just and lasting solution to the conflict in the Middle East.
культурных мероприятий, обеспечивающих долговременное решение для беженцев, но при этом также способных отвечать интересам принимающего населения.
cultural process offering a durable solution for refugees which can also be beneficial to host populations.
будет найдено мирное и долговременное решение этого вопроса.
hoping that a peaceful and lasting solution could be found.
региональном и международном- может обеспечить долговременное решение.
international- shall we be able to produce a lasting solution.
Он вновь заявляет, что предоставление услуг по линии Агентства следует продолжать да тех пор, пока не будет найдено справедливое и долговременное решение для улучшения тяжелого положения палестинских беженцев.
He reiterated that the Agency's services must be maintained until a just and lasting solution was found to the plight of the Palestine refugees.
Исландия надеется, что сейчас, а не когда-либо позже будет найдено справедливое и долговременное решение для преодоления их бедственного положения.
Iceland hoped that sooner rather than later there would be a just and lasting solution to their plight.
Нынешнее финансовое состояние Организации весьма шатко, и необходимо срочно найти долговременное решение.
The current state of the Organization's finances is precarious, and a lasting solution must be found urgently.
Результатов: 190, Время: 0.0548

Долговременное решение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский