ДОЛГОВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ - перевод на Испанском

solución duradera
solución a largo plazo
долгосрочное решение
долгосрочного урегулирования
долговременного урегулирования
долговременное решение
una solución permanente
soluciones duraderas

Примеры использования Долговременное решение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Международное сообщество должно осудить терроризм и бороться с ним во всех его формах и проявлениях с решимостью-- подходя к проблеме с подтвержденной политической волей найти долговременное решение серьезных международных проблем, которые подпитывают терроризм.
La comunidad internacional debe condenar el terrorismo y combatir decididamente todas sus formas, toda vez que se lanza a buscar soluciones duraderas-- con una voluntad política renovada-- a los graves problemas internacionales de que se nutre.
Долговременное решение вопроса о финансировании Объединенного совета опчин, созданного в соответствии с Основным соглашением( см. S/ 1995/ 951, приложение), еще не найдено,
Aún no se ha hallado una solución permanente para la cuestión de la financiación del Concejo Municipal Mixto establecido en virtud del Acuerdo Básico(véase S/1995/951,
перемещенное лицо нашло долговременное решение в сложившейся ситуации и получило доступ к восстановлению нарушенных прав либо к репарациям или компенсации.
la persona ha encontrado una solución duradera a su situación y ha recuperado sus derechos violados o ha recibido reparación o indemnización.
должниками можно было бы выработать долговременное решение, которое, безусловно, способствовало бы активизации экономики развивающихся стран,
deudores puede conducir a una solución duradera que contribuirá, sin duda alguna, a la revitalización
содействия разработке стратегий и планирования мер, обеспечивающих долговременное решение стоящих проблем.
lo que comprende visitas de trabajo posteriores en apoyo de la estrategia y la planificación de soluciones duraderas.
Следует особо отметить, что долговременное решение может быть достигнуто посредством:
Pues, importante subrayar que una solución duradera puede lograrse mediante:
В связи с этим Святейший Престол вновь настоятельно призывает к тому, чтобы долговременное решение вопроса об Иерусалиме включало международно гарантированные положения, направленные на обеспечение свободы религии
A este respecto la Santa Sede exhorta una vez más a que la solución a largo plazo de la cuestión de Jerusalén incluya disposiciones garantizadas internacionalmente dirigidas a asegurar la libertad religiosa
и говорит, что долговременное решение проблемы задолженности развивающихся стран не только должно иметь своей целью смягчение этого бремени,
China y dice que la solución duradera del problema de la deuda de los países en desarrollo no sólo debe aliviar la carga que esta supone
Долговременное решение проблемы возвращения руандийских беженцев, которое постоянно стремилось найти международное сообщество, в конечном счете ускользнуло от УВКБ,
La solución duradera del problema del regreso de los refugiados rwandeses, que es una preocupación permanente de la comunidad internacional,
защита в период перемещения и долговременное решение вопросов возвращения
la protección durante el desplazamiento y las soluciones duraderas para el regreso o el reasentamiento
В соответствии с этим циркуляром Отдел по делам несовершеннолетних Бюро по делам иностранцев уполномочен находить долговременное решение вопросов, связанных с пребыванием несопровождаемых несовершеннолетних иностранцев,
En virtud de esta circular, la Oficina de Menores de la Oficina de Extranjería está facultada para encontrar una solución duradera en materia de residencia para todo MENA que se encuentre en el territorio y debe velar por que esta solución esté
реституцию имущества чаще всего следует рассматривать как условие возвращения или как иное долговременное решение, а не как правовое средство возмещения ущерба.
la mayoría de las veces la restitución de la propiedad será una condición para el regreso y otras soluciones duraderas, no una reparación jurídica.
разработка механизмов программы СВОД- плюс дают немалые основания рассчитывать на долговременное решение этой проблемы;
en el contexto del Foro, en materia de financiación forestal y los nuevos mecanismos REDD-plus parecían prometedoras para encontrar una solución duradera a este problema;
необходимо найти долговременное решение для обеспечения предсказуемого финансирования участия экспертов из развивающихся стран
es necesario buscar una solución duradera para una financiación previsible de la participación de expertos de los países en desarrollo
он хотел бы призвать Японию найти долговременное решение этой проблемы женщин, которые принуждались к занятию проституцией во время Второй мировой войны.
querría alentar al Japón a encontrar una solución duradera del problema de las mujeres que se vieron obligadas a prostituirse durante la segunda guerra mundial.
эти успехи позволят найти долговременное решение проблемы беженцев
permitirán encontrar una solución duradera al problema de los refugiados
поэтому необходимо найти долговременное решение, которое включало бы сокращение объема задолженности
por lo que resulta necesario encontrar una solución permanente que incluya la reducción del volumen de la deuda
Просит Генерального секретаря в безотлагательном порядке изыскать долговременное решение для финансирования участия экспертов из развивающихся стран,
Pide al Secretario General que encuentre urgentemente una solución sostenible para la financiación de la participación de expertos de los países en desarrollo,
защита в период перемещения и долговременное решение вопросов возвращения
protección durante el desplazamiento y soluciones perdurables para el regreso o el reasentamiento
с тем чтобы найти долговременное решение с целью выхода из существующего тупика и завершения процесса делимитации границы, прерванного в одностороннем порядке Эквадором.
para encontrar una solución duradera a los impases subsistentes para culminar el proceso demarcatorio interrumpido unilateralmente por el Ecuador.
Результатов: 138, Время: 0.0378

Долговременное решение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский