ДОЛЖНОСТНОМУ ЛИЦУ - перевод на Английском

official
официальный
чиновник
официально
сотрудник
государственный
должностное лицо
служебных
officer
сотрудник
офицер
полицейский
специалист
служащий
офицерский
должностного лица
вопросам
officials
официальный
чиновник
официально
сотрудник
государственный
должностное лицо
служебных

Примеры использования Должностному лицу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С момента внесения поправок в Конституцию Республики в 2004 году ни одному должностному лицу не предоставляется иммунитет при исполнении им своих обязанностей.
Since the 2004 amendment of the Constitution, no official enjoys immunity in the discharge of their duties.
жалобами к начальнику тюремного учреждения или должностному лицу, уполномоченному представлять его;
complaints to the prison master of the institution or the officer authorized to represent him;
требо- вания к каждому государственному должностному лицу, руководителю и сотруднику.
obligations of each public official, manager and officer.
Задержанный должен быть физически доставлен к судье или другому должностному лицу, уполномоченному по закону осуществлять судебную власть.
The individual must be brought to appear physically before the judge or other officer authorized by law to exercise judicial power.
Рассмотрение жалобы не может быть поручено тому органу или должностному лицу, действия которого обжалуются.
A complaint cannot be dealt with by a body or official whose activity is the subject of the complaint.
он представляет запрос непосредственно должностному лицу владельца информации
she shall submit the inquiry directly to an officer of the information holder
Согласно вышеупомянутому приказу председателя АГЗ, СРС является независимым в своей деятельности и не подчиняется никакому государственному органу или должностному лицу.
According to the above mentioned Order the DRB is independent in its activities and/or is not subordinated to any other public body or an official.
Прокурор направляет просьбу о представлении такой информации Генеральному секретарю, который препровождает ее председательствующему должностному лицу или другому надлежащему должностному лицу соответствующего органа.
The Prosecutor shall address a request for such information to the Secretary-General who shall convey it to the presiding officer or other appropriate officer of the organ concerned.
впервые суд вынес наказание должностному лицу, нарушившему право на получение информации.
for the first time the court sentenced an official to a penalty for infringing upon the right of receiving information.
соответствующему министру или другому государственному должностному лицу.
other public officers.
В Предварительном докладе говорилось о том, что иммунитет принадлежит не самому должностному лицу, а государству, на службе которого оно находится( находилось),-- государству должностного лица..
The preliminary report stated that immunity belongs not to the official himself, but to the State which the official serves(or served), i.e., the State of the official..
Соответственно, оно продолжает присваиваться не только должностному лицу, но и государству, на службе которого оно состоит или состояло.
Accordingly, it is still attributed not only to the official but also to the State which he is or was serving.
Представитель фирмы обещает должностному лицу взятку, если инспектор не оформит два совершенных фирмой нарушения при проведении землекопных работ.
A company's representative promises to bribe an official if the inspector omits to register two excavation violations committed by the company.
человеку, пытавшемус€ дать вз€ тку должностному лицу отрезали нос, засовывали в мешок вместе с диким животным, и сбрасывали мешок в реку.
when a fella was convicted of trying to bribe a public official, they would sew him in a bag with a wild animal and throw that bag in the river.
При проведении осмотра услугополучатель предоставляет должностному лицу услугодателя копии следующих документов с предъявлением оригиналов.
During the inspection, the service provider shall provide the official of the service provider with copies of the following documents with showing the originals.
Правительство ответило, что Желько Зорич был обвинен в том, что он препятствовал должностному лицу исполнять свои обязанности по поддержанию общественного порядка,
The Government responded that Željko Zorić had been charged for obstructing an official in carrying out his duty of maintaining public order
Прямо или косвенно предлагает нечто ценное должностному лицу Международного уголовного суда с намерением оказать влияние путем коррупции на принятие любого официального акта, или.
Directly or indirectly offers anything of value to an official of the International Criminal Court with intent to corruptly influence any official act; or.
В результате кировское предприятие за дачу взяток его руководством должностному лицу оштрафовано на 1, 5 млн. рублей.
As a result, the Kirov enterprise was fined 1.5 million rubles for giving bribes by its management to an official.
В статье 40 предусматривается процедура направления письменных жалоб заключенных должностному лицу, начальнику центра,
Section 40 establishes the process for inmates to file written complaints to an officer, centre Director,
Далее он отмечает, что он пожаловался должностному лицу, которому было поручено расследование этого инцидента,
He further notes that he complained to the official charged with the investigation of the incident
Результатов: 314, Время: 0.045

Должностному лицу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский