ДОЛЖНЫ ВНОСИТЬСЯ - перевод на Английском

should be
должны быть
должны стать
должны осуществляться
должны носить
должно стать
должна заключаться
должны находиться
подлежат
должно осуществляться
должна проводиться
must be
должны быть
должны находиться
должна стать
должны осуществляться
подлежат
должны носить
должно осуществляться
должно стать
должны иметь
должна заключаться
shall be
должны быть
должно быть
подлежит
должна составлять
осуществляется
должны находиться
производится
являются
считается
проводится

Примеры использования Должны вноситься на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
уничтожения активов была достигнута какаялибо экономия на расходах, должны вноситься коррективы для учета этого обстоятельства.
that expenses were saved as a result of damage to or destruction of assets, adjustments should be made to reflect this.
статьи 113 Регламента предусматривал, что залог или иное финансовое обеспечение должны вноситься задерживающему государству, если только стороны не договорились об ином.
other financial security should be posted with the detaining State unless the parties decided otherwise.
Насколько известно Комиссии, в план выбытия активов не должны вноситься никакие изменения без санкции Центральных учреждений.
The Board understands that no changes should be made to the asset disposal plan unless approved by Headquarters.
в планы осуществления должны вноситься поправки и коррективы.
review of the implementation plans should be reviewed done and put into practiceif necessary.
которые затрагивают наиболее бедные африканские страны, должны вноситься осмотрительно и с учетом принципа справедливости.
run its full course, especially those that affected the poorest African countries, should be made cautiously and fairly.
причем поправки должны вноситься только государствами, являющимися договаривающимися сторонами Соглашения.
and amendments should be made only by States Contracting Parties to the Agreement.
Распоряжения об изменениях в письменной форме Никакие изменения не должны вноситься Подрядчиком без получения распоряжения от Инженера в письменной форме.
Orders for Variations to be in Writing No variations shall be made by the Contractor without an order in writing from the Engineer.
Штрафы в объемах, указанных в настоящей статье, должны вноситься в течение восьми рабочих дней после их назначения.
The fines referred to in this article shall be paid within eight working days from the time when they become effective.
Поэтому любые возможные изменения должны вноситься этим законодательным органом,
Consequently, any amendment would have to be made by that legislative authority
Поправки в утвержденную" Перспективу" должны вноситься лишь в том случае, если это оправдано возникшими за рассматриваемый период острыми потребностями непредвиденного характера.
Once adopted, the"Perspective" should be amended only if pressing needs of an unforeseeable nature arise during the period covered.
Данные, полученные в ходе измерения, должны вноситься в протокол в соответствии с таблицей на рис. 1.
The data measured shall be entered in a report from as illustrated in the graph of table 1.
Касающиеся предыдущего рейса, должны вноситься в служебную книжку до начала следующего рейса.
Entries concerning the previous voyage shall be made in the Service Record before the start of the next voyage.
Должны вноситься сведения о всех рейсах в целях их учета для расчета времени плавания
The different voyages shall be entered in order to be taken into account for calculating sailing times
Ожидается, что взносы за каждый календарный год будут выплачиваться до 1 января соответствующего года и должны вноситься своевременно и в полном объеме.
Contributions for each calendar year are expected by 1 January of that year and should be paid promptly and in full.
сведения об изменениях должны вноситься в свидетельство на товарный знак.
then the information of such change must be entered into a trademark certificate.
изменении предназначения целевых фондов должны вноситься донорам на более своевременной основе.
re-designation of trust funds should have been made to donors on a more timely basis.
Словения привержена принципу, согласно которому взносы в Организацию Объединенных Наций должны вноситься полностью и своевременно.
Slovenia is committed to the principle that contributions to the United Nations must be paid in full and on time.
при необходимости должны вноситься в национальное законодательство.
where necessary, have to be transposed into national law.
Добавить положение о том, что взносы для финансирования тех или иных видов деятельности в конкретном году должны вноситься в кратчайшие сроки
To add a provision to the effect that contributions towards activities in a given year should be made as early as possible
структурные изменения в Управлении должны вноситься в консультации с государствами- членами с учетом возложенных на Управление функций,
structural changes to OHCHR should be undertaken in consultation with Member States and should reflect the
Результатов: 96, Время: 0.0667

Должны вноситься на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский