ДОЛЖНЫ ОБЕСПЕЧИВАТЬСЯ - перевод на Английском

must be
должны быть
должны находиться
должна стать
должны осуществляться
подлежат
должны носить
должно осуществляться
должно стать
должны иметь
должна заключаться
should be
должны быть
должны стать
должны осуществляться
должны носить
должно стать
должна заключаться
должны находиться
подлежат
должно осуществляться
должна проводиться
must be provided
shall be
должны быть
должно быть
подлежит
должна составлять
осуществляется
должны находиться
производится
являются
считается
проводится
should receive
должно получать
должно уделяться
должны получать
должны пройти
должны пользоваться
следует проходить
должна предоставляться
следует получить
должны выделяться
должен быть предоставлен
need to be
должны быть
нужно быть
необходимо будет
надо быть
должно быть
необходимости быть
должны осуществляться
должны носить
должны находиться
потребность быть
have to be
должны быть
нужно быть
надо быть
придется быть
должно быть
должны стать
надлежит
должны осуществляться
должны проводиться
должны находиться
should ensure
должно гарантировать
следует обеспечить
должны обеспечить
должны гарантировать
необходимо обеспечить
надлежит обеспечить
должны следить
должны убедиться
следует добиваться
следует гарантировать
must ensure
должно гарантировать
должны обеспечить
должно обеспечить
обязаны обеспечить
должны гарантировать
должны убедиться
должны добиться
следует обеспечить
необходимо обеспечить
должны удостовериться

Примеры использования Должны обеспечиваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ведущая роль должны обеспечиваться на всех этапах их подготовки,
participation and leadership should be sought at all stages in their preparation,
Миротворческие миссии должны обеспечиваться достаточными ресурсами;
Peacekeeping missions must be provided with adequate resources;
Такие разумные приспособления должны обеспечиваться в рамках уже имеющихся ресурсов
Such reasonable accommodation must be made within existing resources
Таким образом, юридические гарантии должны обеспечиваться в соответствии с принципом равенства сторон во всех областях.
Consequently, a legal guarantee should be provided in a manner consistent with the principle of equality between the parties in all fields.
Поля обзора, предписанные в пункте 15. 2. 4, должны обеспечиваться минимальным количеством обязательных для установки зеркал, указанным в приведенной ниже таблице.
The fields of vision prescribed in paragraph 15.2.4. shall be obtained from the minimum number on mandatory mirrors set out in the following table.
Кроме того, все люди должны обеспечиваться надлежащей экономической
In addition, all people must be provided with adequate economic
сотрудничество сторон должны обеспечиваться путем переговоров, а также путем завоевания доверия местного населения.
cooperation of the parties should be obtained through negotiations and also by gaining the confidence of the local population.
Задержанным должны обеспечиваться возможности, гарантирующие их взаимоотношения с их семьями
Detainees must be given the means of safeguarding their relationship with their family
Обладающие предпринимательскими навыками и капиталом возвращающиеся мигранты должны обеспечиваться соответствующими условиями для внесения вклада в этой сфере.
Returning migrants with entrepreneurial skills and capital should be provided with an appropriate environment to make a contribution in this area.
человеческое достоинство должны обеспечиваться на всех этапах процесса возвращения,
dignity of a repatriated person shall be observed at all stages of the returning process,
Социальные льготы, традиционно предоставляемые через предприятия, должны обеспечиваться местными органами власти, финансируемыми за счет региональных
Social benefits that have traditionally been provided through enterprises should be delivered through local government,
Функции торможения имеют первостепенное значение и должны обеспечиваться как в обычном режиме эксплуатации,
Braking functions have priority and must be maintained in the normal
Вода и санитарные услуги должны обеспечиваться таким образом, который не наносит ущерба природной среде;
Water and sanitation must be provided in a way that respects the natural environment;
Информирование и подготовка кадров должны обеспечиваться в максимальной близости к тому месту, где они требуются
Information and training should be provided as close to where it is needed as possible,
Вновь подтверждая, что в соответствии с провозглашенными на международном уровне принципами прав человека жертвам грубых нарушений прав человека должны обеспечиваться в соответствующих случаях возмещение ущерба, компенсация и реабилитация.
Reaffirming that, pursuant to internationally proclaimed human rights principles, victims of grave violations of human rights should receive, in appropriate cases, restitution, compensation and rehabilitation.
Дети и преподаватели должны обеспечиваться учебниками, справочниками
Manuals, workbooks and other teaching aids shall be culturally sensitive
Он отметил, что в тех местах, где наблюдаются плохие материальные условия, должны обеспечиваться хорошие условия для преподавания, с тем чтобы каждый имел возможность полностью реализовать свой потенциал.
He pointed out that where poor material conditions were found, there must be high-quality teaching that enabled each student to develop his or her full potential.
Защита и поддержка должны обеспечиваться всем женщинам и детям, являющимся жертвами торговли людьми,
Protection and support must be provided to all women and children who are victims of trafficking regardless of their legal status,
Специальный комитет считает, что миротворческие миссии должны обеспечиваться достаточными потенциалами
The Special Committee is of the opinion that there should be adequate capabilities
безопасности на планете должны обеспечиваться на основе глобальных усилий посредством проведения многосторонних переговоров и заключения и выполнения соглашений.
security in the world need to be addressed at the global level, through multilateral negotiations and agreements.
Результатов: 227, Время: 0.0951

Должны обеспечиваться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский