SHOULD RECEIVE - перевод на Русском

[ʃʊd ri'siːv]
[ʃʊd ri'siːv]
должно получать
should receive
must receive
must get
should enjoy
must obtain
должно уделяться
should focus on
should receive
should be given
must be given
should be paid
must be paid
shall be given
should be accorded
should be placed on
must be accorded
должны получать
should receive
must receive
must obtain
should be given
shall receive
should get
should obtain
must be given
are required to obtain
have to obtain
должны пройти
must pass
must undergo
should receive
have to go
have to pass
must go
should undergo
have to undergo
must complete
shall attend
должны пользоваться
should enjoy
must enjoy
should receive
should benefit
should use
shall enjoy
must use
must receive
should possess
shall use
следует проходить
should receive
should take place
должна предоставляться
should be provided
must be provided
must be
should be given
shall be provided
should be available
shall be
should be granted
should be accorded
should be afforded
следует получить
should obtain
should get
should seek
should receive
must obtain
should be fetched
должны выделяться
should be allocated
must be allocated
should be provided
should receive
should be made available
should be devoted
should be distinguished
must be assigned
have to stand out
must be provided
должен быть предоставлен
should be granted
should be given
should be provided
must be given
must be granted
must be provided
should be accorded
should be afforded
must be allowed
shall be granted
необходимо получить
должны принимать

Примеры использования Should receive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The IB should receive commission from at least 3 referrals in the last 90 days;
Необходимо получить комиссию как минимум с 3 рефералов за последние 90 дней;
All vulnerable groups and individuals should receive specifically considered protection.
Все уязвимые лица и группы лиц должны получать особую защиту.
If it is checked off, you should receive our newsletter.
Если флажок установлен, вы должны получать новостную рассылку.
every doctor should receive training in the prohibition against torture.
каждый врач должен пройти обучение по вопросам запрета пыток.
Prizes- each participant should receive a prize/souvenir from the tournament organizers.
Призы- каждый участник должен получить небольшой приз/ сувенир от организаторов турнира.
All civilian personnel should receive appropriate security-related training.
Весь гражданский персонал должен проходить соответствующую подготовку по вопросам, связанным с безопасностью.
The public should receive further information on the EIA procedure.
Общественность должна получать больше информации о процедуре ЕАОС.
The Commission should receive the necessary resources to ensure its effective functioning.
Комиссии должны быть предоставлены ресурсы, необходимые ей для эффективного функционирования.
That is, all shareholders should receive their dividends before August 29, 2011.
То есть все акционеры должны получить свои дивиденды до 29 августа 2011 года.
In light of global trends, Uzbekistan should receive more aid per capita given its population.
С учетом мировой тенденции Узбекистан должен получать больше содействия на душу.
The first member of a cartel should receive complete immunity from prosecution and punishment.
Первый участник картеля должен получать полный иммунитет от преследования и наказания.
The compliance committee should receive complaints and investigate the matter in its own right.
Комитет по рассмотрению соблюдения должен получать жалобы и расследовать вопросы по своему собственному праву.
All staff should receive specialist training for working with violent extremist prisoners.
Все сотрудники должны проходить специальную подготовку по вопросам работы с заключенными из числа воинствующих экстремистов.
The Department should receive the necessary budget allocations for the performance of its tasks.
Департамент должен получать необходимые для выполнения его задач бюджетные ассигнования.
The people of Palestine should receive the support of all Member States.
Народ Палестины должен получить поддержку всех государств- членов.
You should receive a copy of the form submitted via email.
Вы должны получить копию формы, отправленной по эл.
As expected, the phone should receive 8 gigabytes of RAM
Как ожидается телефон должен получить 8- гигабайт ОЗУ
The least developed countries should receive financial support.
Наименее развитые страны должны получить финансовую поддержку.
Staff should receive training on how to recognize potential victims of human trafficking.
Сотрудники подобного рода учреждений должны проходить обучение по опознаванию потенциальных жертв торговли людьми.
To this end, Africa should receive adequate and immediate funding and attention.
Для этого Африка должна получить адекватное финансирование и внимание.
Результатов: 888, Время: 0.1318

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский