ДОЛЖНЫ СОПРОВОЖДАТЬСЯ - перевод на Английском

should be accompanied by
must be accompanied by
need to be accompanied by
had to be accompanied by
should be followed by
must be matched by
should be matched by
must be complemented by
needed to be accompanied by
have to be accompanied by

Примеры использования Должны сопровождаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти усилия должны сопровождаться семинарами- практикумами и деятельностью по развитию сетей контактов.
This should be accompanied with workshops and networking activities.
Эти меры должны сопровождаться созданием соответствующих механизмов подотчетности на всех уровнях.
They must be accompanied by the establishment of appropriate mechanisms for accountability at all levels.
Такие решения должны сопровождаться краткой справкой,
Such decisions should be accompanied with a brief summary
Изменения в стратегии должны сопровождаться изменениями в практической деятельности.
Strategic policy change needs to come along with operational changes.
Доклады на русском языке должны сопровождаться аннотацией на английском языке.
Reports in Russian should be accompanied with a short summary in English.
Исследователи должны сопровождаться сотрудником службы национальной безопасности,
Researchers were required to be accompanied by national security officer
Любые положительные политические сдвиги должны сопровождаться наглядным прогрессом на местах.
Any positive political progress has to be coupled with visible progress on the ground.
Они должны сопровождаться стратегическим изменением основных позиций и моделей поведения.
They would have to be accompanied by a strategic shift in underlying attitudes and behaviours.
Привилегии должны сопровождаться ростом ответственности.
Privileges should come with increased responsibilities.
Там, где это потребуется, эти меры должны сопровождаться и дополняться превентивной дипломатией.
Where appropriate, these measures should be accompanied and supplemented by preventive diplomacy.
Во всех случаях составы должны сопровождаться.
In any case, trains must be accompanied.
Комитет считает, что правовые изменения должны сопровождаться программами обучения
The Committee considers that legal developments should be accompanied by programmes of education
Каждый новостной материал и каждая информация должны сопровождаться подробным и ясным объяснением,
Each article of news or information should be accompanied by detailed and clear explanations,
растительные материалы должны сопровождаться фитосанитарными сертификатами из страны происхождения.
plant materials must be accompanied by phytosanitary certifcates from the country of origin.
Поэтому инвестиции в сельскохозяйственное производство должны сопровождаться интегрированным и целостным использованием природных ресурсов с уделением особого внимания состоянию почв, водосборных бассейнов и биоразнообразия.
Therefore, investments in agricultural productivity need to be accompanied by integrated and holistic management of natural resources with particular attention to soils, watersheds and biodiversity.
Статьи на русском языке должны сопровождаться расширенным резюме на английском языке и кратким абстрактом на обоих языках.
Articles in English should be accompanied by a brief abstract in both languages.
Инвестиции из Нацфонда должны сопровождаться обязательным проведением структурных реформ в соответствующих сферах экономики.
The investments from the National Fund must be accompanied by structural reforms in the economic sectors.
Законодательные меры должны сопровождаться другими мерами, которые могут внести изменения в работу учреждений,
Legislative measures need to be accompanied by other measures that can achieve changes in institutions,
Контртеррористические действия должны сопровождаться поощрением благого управления
Action against terrorism had to be accompanied by the promotion of good governance,
Статьи на русском языке должны сопровождаться расширенным резюме на английском языке
Articles in Russian should be accompanied by an extended English summary
Результатов: 480, Время: 0.0481

Должны сопровождаться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский