ДОПОЛНИТЕЛЬНОМУ ПРОТОКОЛУ - перевод на Английском

additional protocol
дополнительный протокол
optional protocol
факультативный протокол
дополнительный протокол
supplementary protocol
дополнительный протокол

Примеры использования Дополнительному протоколу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принимая к сведению присоединение Палестины к Женевским конвенциям и Дополнительному протоколу I 1 апреля 2014 года.
Noting the accession by Palestine on 1 April 2014 to the Geneva Conventions and Additional Protocol I.
Г-н Клейб( Индонезия) говорит, что Индонезия- страна, которая одной из первых присоединилась к дополнительному протоколу МАГАТЭ.
Mr. Kleib(Indonesia) said that Indonesia was one of the first countries to accede to an additional protocol with IAEA.
Крупным событием в жизни Агентства стало завершение переговоров по типовому дополнительному протоколу к соглашению о применении гарантий в качестве средства укрепления системы осуществления гарантий.
The conclusion of negotiations on the Model Protocol Additional to Safeguards Agreements as a means to strengthen the safeguards system was a major milestone for the Agency.
В июне 2009 года Австрия заявила о том, что она присоединяется к Дополнительному протоколу к Женевским конвенциям от 1949 года,
In June 2009, Austria declared its accession to the Protocol Additional to the Geneva Conventions of 1949,
Изучить возможность присоединения к Дополнительному протоколу к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года,
Consider becoming party to Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949,
Государства- участники подтвердили необходимость придания универсального характера Дополнительному протоколу и высказались в поддержку осуществления обновленного плана действий МАГАТЭ.
States parties reaffirmed the need for the Additional Protocol to be universalized, and expressed their support for the implementation of the updated IAEA action plan.
Присоединение к дополнительному протоколу поможет усилить поддержку
Adherence to an additional protocol would help garner the support
Соединенные Штаты активно пропагандируют присоединение к Дополнительному протоколу посредством проведения региональных и глобальных мероприятий.
The United States has been actively promoting adherence to the Additional Protocol through regional and global demarches.
Присоединение к соглашениям о гарантиях и Дополнительному протоколу должно носить универсальный характер,
Adherence to safeguards agreements and to the Additional Protocol should be universal,
В соответствии с вышеизложенным поручением в приложении к настоящему документу содержатся предложения по дополнительному протоколу к Конвенции 1952 года, предусматривающему включение положений о внесении поправок в данную Конвенцию.
In line with above request, this document contains in Annex proposals for an additional protocol to the 1952 Convention, introducing provisions to amend the said Convention.
Присоединение к дополнительному протоколу поможет заручиться поддержкой
Adherence to an additional protocol would help garner the support
Австрия представила свое первоначальное заявление согласно дополнительному протоколу в октябре 2004 года,
Austria submitted its initial declaration under the additional protocol in October 2004
Япония считает, что придание дополнительному протоколу универсального характера является самым реалистичным
Japan believes that universalization of the additional protocol is the most realistic
Кроме того, если какое-либо государство- участник не присоединилось к дополнительному протоколу, то выполнение МАГАТЭ своей миссии не может заслуживать доверия.
In addition, if a State party had not acceded to an additional protocol, IAEA could not carry out its mission in a credible manner.
Она активно проводит консультации по дополнительному протоколу к Бангкокскому договору
It was actively pursuing consultations on an additional protocol to the Treaty of Bangkok
Февраля 2013 года Азербайджан присоединился к Дополнительному протоколу к Конвенции об уголовной ответственности за коррупцию, сделав при этом соответствующее заявление.
On 1 February 2013 Azerbaijan acceded to the Additional Protocol on Criminal Law Convention on Corruption with a relevant declaration.
Япония решительно поддерживает эту рекомендацию и считает, что ее скорейшее претворение в жизнь будет способствовать приданию Дополнительному протоколу универсального характера.
Japan strongly supports this recommendation and regards it as urgent to promote the universalization of the Additional Protocol.
В самом неотложном порядке следует рассмотреть вопрос о придании универсального характера Дополнительному протоколу см. INFCIRC/ 540.
The universalization of the Additional Protocol(cf. INFCIRC/540) should be considered as a matter of particular urgency.
выступает за придание универсального характера Дополнительному протоколу и соглашениям о всеобъемлющих гарантиях и прилагает усилия в этом направлении.
has called for and worked towards the universalization of the Additional Protocol and of Comprehensive Safeguards Agreements.
Следует укреплять гарантии МАГАТЭ и содействовать приданию универсального характера Дополнительному протоколу к Соглашению о гарантиях с МАГАТЭ.
IAEA safeguards should be strengthened and the universality of the Protocol Additional to the Safeguards Agreement with the IAEA should be promoted.
Результатов: 443, Время: 0.0396

Дополнительному протоколу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский