ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ПРОТОКОЛАМИ - перевод на Английском

Примеры использования Дополнительными протоколами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Карибском бассейне в соответствии с Договором Тлателолко и двумя дополнительными протоколами к нему, которые имеют обязательную силу для всех государств региона.
in Latin America and the Caribbean under the Treaty of Tlatelolco and its two Additional Protocols, which are in force for all States in the region.
Вместе с тем он полагает, что механизмы, предусмотренные Женевскими конвенциями и Дополнительными протоколами к этим конвенциям, обеспечат наиболее подходящее средство для рассмотрения всякого предложения на предмет развития существующих принципов международного гуманитарного права
That said, it considered that the mechanisms set up under the Geneva Conventions and the Protocols additional to those Conventions would offer the best way to consider any proposal for elaborating on the existing principles of international humanitarian law
подкрепленные Дополнительными протоколами, являются основой международного гуманитарного права,
strengthened by the additional Protocols, constituted the foundations of international humanitarian law,
Что касается гарантий, которые предоставляются дополнительными протоколами к договорам о создании зон,
With respect to the guarantees given under additional protocols to the treaties on nuclear-weapon-free zones,
Наряду с Женевскими конвенциями 1949 года и Дополнительными протоколами 1977 года, Конвенция о конкретных видах обычного оружия составляет фундаментальную правовую основу для защиты гражданских лиц в ходе вооруженных конфликтов,
Together with the 1949 Geneva Conventions and the 1977 Additional Protocols thereto, the Convention on Certain Conventional Weapons constituted a corpus of fundamental law providing for the protection of civilians in armed conflict and, in certain circumstances,
Один из участников напомнил, что не все государства связаны Дополнительными протоколами к Женевским конвенциям, и предостерег против навязывания
One of the participants recalled that not all states were bound by the Additional Protocols to the Geneva Conventions
соглашения МАГАТЭ о всеобъемлющих гарантиях вместе с дополнительными протоколами составляют стандарт в области контроля,
IAEA Comprehensive Safeguards Agreements, together with the Additional Protocols, constitute the verification standard
РСВС/ ОРФ сдаться и заверил их в том, что с ними будут обращаться гуманно в соответствии с Женевскими конвенциями и дополнительными протоколами к ним.
offering them assurances that they would be treated humanely in accordance with the Geneva Convention and its additional Protocols.
эти методы предусматриваются дополнительными протоколами и позволяют Агентству ориентировать свою деятельность на вопросы, которые имеют более близкое отношение к гарантийной системе.
Those methods were authorized by the additional protocols and gave the Agency the flexibility to deploy its efforts on areas of greatest safeguards significance.
расширившуюся сферу контроля Международного агентства по атомной энергии в соответствии с дополнительными протоколами.
the expanded coverage of International Atomic Energy Agency inspections under the additional protocols.
в соответствии с Женевскими конвенциями от 12 августа 1949 года и Дополнительными протоколами к ним 1977 года.
in accordance with the Geneva Conventions of 12 August 1949 and the Additional Protocols of 1977 thereto.
соглашения о всеобъемлющих гарантиях вкупе с дополнительными протоколами составляют сегодня стандарт проверки МАГАТЭ.
that comprehensive safeguards agreements, together with the additional protocols, constitute the current IAEA verification standard.
соглашениями о всеобъемлющих гарантиях и дополнительными протоколами.
the comprehensive safeguards agreements and the additional protocols.
серьезные нарушения, а равно деяния и зверства, предусматриваемые Дополнительными протоколами I и II к Женевским конвенциям 1949 года.
atrocities covered by Additional Protocols I and II to the 1949 Geneva Conventions among the war crimes dealt with in draft article 20.
Женевскими конвенциями от 12 августа 1949 года и Дополнительными протоколами к ним от 8 июня 1977 года, другими соответствующими договорами
the Geneva Conventions of 12 August 1949 and the Protocols Additional thereto of 8 June 1977,
Женевскими конвенциями от 12 августа 1949 года и Дополнительными протоколами к ним 1977 года и другими соответствующими договорами в области международного права прав человека
the Geneva Conventions of 12 August 1949 and the Protocols Additional thereto of 1977, and other relevant instruments of international human rights law
где это уместно, дополнительными протоколами;
where relevant, with additional protocols.
деятельности в государствах- участниках в соответствии с соглашениями о всеобъемлющих гарантиях и, соответственно, дополнительными протоколами, если они заключены.
activities in States parties in conformity with comprehensive safeguards agreements and, where relevant, with additional protocols, respectively.
к тем преступлениям, которые будут криминализованы дополнительными протоколами.
to offences that would be criminalized by additional protocols.
этой связи гуманитарная помощь, на которую вправе рассчитывать гражданские лица в соответствии с четвертой Женевской конвенцией 1949 года и дополнительными протоколами 1977 года, просто не оказывается.
which civilians have a right to expect under the Fourth Geneva Convention of 1949 and the Additional Protocols of 1977, is simply not available.
Результатов: 140, Время: 0.038

Дополнительными протоколами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский