THE ADDITIONAL PROTOCOLS - перевод на Русском

[ðə ə'diʃənl 'prəʊtəkɒlz]
[ðə ə'diʃənl 'prəʊtəkɒlz]
дополнительные протоколы
additional protocols
optional protocols
дополнительных протоколов
additional protocols
optional protocols
supplementary protocols
дополнительным протоколам
additional protocols
supplementary protocols
optional protocols

Примеры использования The additional protocols на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For its part, Algeria had acceded to the four Geneva Conventions and had ratified the additional Protocols in 1989.
Со своей стороны Алжир присоединился к четырем Женевским конвенциям и ратифицировал Дополнительные протоколы в 1989 году.
We also commend the Abuja Peace Agreement and the additional protocols in the context of the Guinea-Bissau conflict,
Мы также воздаем должное Абуджийскому мирному соглашению и дополнительным протоколам в контексте конфликта в Гвинее-Бисау,
The European Union regrets that 105 States have yet to bring into force the additional protocols.
Европейский союз выражает сожаление по поводу того, что 105 государств все еще не обеспечили вступление в силу дополнительных протоколов.
It attaches great importance to the dissemination of the rules laid down in the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977.
Она придает большое значение распространению информации о нормах, установленных в Женевских конвенциях 1949 года и Дополнительных протоколах к ним 1977 года.
We have also concluded safeguards agreements with the International Atomic Energy Agency, including the Additional Protocols.
Мы также заключили соглашения о гарантиях с Международным агентством по атомной энергии, включая дополнительные протоколы.
The Republic of Moldova joined the Additional Protocols I and II to the Geneva Conventions in 1993.
Республика Молдова присоединилась к дополнительным протоколам I и II к Женевским конвенциям в 1993 году.
referred to in paragraph 8, which related to the additional protocols.
упомянутыми в пункте 8, которые касаются дополнительных протоколов.
For the participation of Mauritius in the Additional Protocols, see the annex to the present report.
Что касается участия Маврикия в Дополнительных протоколах, то см. приложение к настоящему докладу.
have signed and ratified the Additional Protocols.
подписали и ратифицировали дополнительные протоколы.
Making the Additional Protocols universal would strengthen the international non-proliferation
Придание дополнительным протоколам универсального характера укрепило бы международный режим нераспространения
five years later, for the current Conference to recognize the importance of the additional protocols.
на нынешней Конференции имело бы смысл признать важность дополнительных протоколов.
ICRC called on all States which had not done so to ratify the additional Protocols as soon as possible.
МККК настоятельно призывает все государства, которые еще не сделали этого, как можно скорее ратифицировать Дополнительные протоколы.
not all States have acceded to the Additional Protocols or to the basic international instruments on human rights and refugees.
Женевских конвенций 1949 года, не все государства присоединились к дополнительным протоколам или основным международным документам, касающимся беженцев и прав человека.
Cuba was proud of its status as a party to the 1949 Geneva Conventions and the additional Protocols of 1977.
Куба гордится тем, что является стороной Женевских конвенций 1949 года и Дополнительных протоколов 1977 года.
ICRC reported that it had published the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977.
МККК сообщил, что он опубликовал Женевские конвенции 1949 года и Дополнительные протоколы 1977 года.
Mr. SALINAS(Chile) said that section A should refer not only to the Geneva Conventions but also to the Additional Protocols of 1977.
Г-н САЛИНАС( Чили) говорит, что раздел A должен относиться не только к Женевским конвенциям, но к Дополнительным протоколам 1977 года.
regulations enforcing the Geneva Conventions and the Additional Protocols.
обеспечивающих осуществление Женевских конвенций и Дополнительных протоколов к ним.
noted with pleasure that the additional Protocols had achieved nearly universal acceptance.
с удовлетворением отмечает, что Дополнительные протоколы получили практически всеобщее признание.
It must also join the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and adhere to the additional protocols.
Он должен присоединиться к Договору о нераспространении ядерного оружия и дополнительным протоколам к нему.
effectively implement the Convention and the Additional Protocols.
эффективного осуществления Конвенции и Дополнительных протоколов.
Результатов: 362, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский