Примеры использования Дополняемых на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Оценки объема производства зарегистрированных несельскохозяйственных некорпорированных предприятий основываются на данных налоговых управлений, дополняемых данными периодически проводимых статистических обследований.
Изучения, в сотрудничестве с международными учреждениями и донорами, региональных проектов по сбору оружия, дополняемых некрупными проектами в области развития,
Обеспечить получение уязвимыми группами населения предоставляемой помощи с применением транспарентного мониторинга и отчетности, дополняемых беспрепятственным доступом со стороны гуманитарных организаций.
Обеспечить получение уязвимыми группами населения предоставляемой помощи с применением транспарентного мониторинга и отчетности, дополняемых беспрепятственным доступом со стороны гуманитарных организаций.
служит надежным пристанищем для инвестиций Соединенных Штатов, дополняемых субсидируемым государством энергоснабжением
финансируемых за счет внебюджетных ресурсов, дополняемых временным персоналом, расходы на который эквивалентны расходам на 16 штатных должностей.
поддержке частного сектора, дополняемых государственными инвестициями,
Создания транспарентных и эффективных общих правовых рамок и административных механизмов, дополняемых эффективными регулятивными и надзорными учреждениями, с тем чтобы, в частности, сократить масштабы практики принятия чрезмерных рисков и снизить<< моральные издержкиgt;gt;;
неподвижных дозоров, дополняемых наблюдением с помощью вертолетов.
мер в области обеспечения энергоэффективности в промышленности, дополняемых их оценкой на предмет расширения масштабов,
Укрепление программ санитарного просвещения, дополняемых программами иммунизации
Укрепление программ в области санитарного просвещения, дополняемых программами по иммунизации,
глобального диалога, дополняемых экспериментальными проектами по вопросам устойчивого биокультурализма
на различных уровнях требуется систематическое применение стратегических инструментов планирования развития, дополняемых конкретными мерами по повышению межуровневого взаимодействия.
Запрос указывает, что с 2009 по 2018 год каждый год будет расчищаться примерно 40- 60 квадратных километров в год с привлечением 90 полевых команд ТЦПМД( каждая в составе 10 деминеров), дополняемых усилиями трех неправительственных организаций.
ЮНСИТРАЛ может привести государства- члены к консенсусу относительно типовых законов, дополняемых стандартными договорными условиями для осуществления операций, связанных с микрофинансированием,
оперативных процедур, дополняемых, в случае необходимости, контрольными показателями
Постановляет, чтобы проведение основных мероприятий механизма обзора финансировалось за счет имеющихся средств регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, дополняемых, если это необходимо, внебюджетными ресурсами,
Просит Генерального секретаря оказывать в рамках существующих ресурсов, дополняемых из целевого фонда, для которого могут быть испрошены добровольные взносы, полную поддержку рабочей группы,
Что касается принципов Устава Организации Объединенных Наций, дополняемых Всеобщей декларацией прав человека