ЗАВЫШЕНИЮ - перевод на Английском

overstatement
завышение
преувеличением
завышения суммы претензии
overestimation
завышения
переоценке
завышенная оценка
overestimate
переоценивать
завышают
завышение
переоценке
преувеличивать
to inflated
раздувать
для того чтобы надуть
завысить
накачать

Примеры использования Завышению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
для расчета стоимости нереализованной сырой нефти и нефтепродуктов приводит к завышению убытков.
unsold crude oil and refined oil products results in an overstatement of the loss.
может быть нецелесообразно препятствовать стране в проведении антициклической политики только потому, что такая политика может привести к завышению соотношения государственных расходов и средней ставки налогообложения, при котором обеспечивается равновесие в долгосрочном плане.
it may be suboptimal to prevent a country from conducting countercyclical policies because these policies would lead to overshooting a fiscal ratio that corresponds to a long-run equilibrium.
Применимая таблица 100 метров Таблица 1 GEE( наилучшая дистанция пристрелки)( соответствует завышению Таблица 2 выстрела прим.
100 metres Table 1 SID/GEE(corresponds to approx. 4 cm high shot at 100 metres)
может приводить к завышению нормальной стоимости.
may lead to high normal values.
морального ущерба стремление сторон проекта к завышению его воздействия.
to methods for establishing and calculating baselines, determining emissions reduced or sequestered, financial additionality, and">moral hazard incentives for parties to a project to exaggerate its impact.
могут вести к завышению нормальной стоимости.
may lead to high normal values.
особенно в условиях развивающихся стран, где особые страновые риски могут приводить к завышению капитальных затрат.
particularly in developing country settings where special country risks could lead to high capital costs estimation.
привели в случае трех миссий к завышению возвращенных государствам- членам сумм на 19, 7 млн. долл. США,
those in the financial statements resulted in the overstatement of amounts returned to Member States by $19.7 million in respect of three missions,
выразила обеспокоенность в связи с тем, что он может привести к занижению соответствующих расходов и обязательств и завышению дебиторской задолженности, поскольку в некоторых случаях дебетовые остатки, реклассифицированные как счета дебиторов,
was concerned as they may result in the understatement of related expenditure and liabilities and the overstatement of accounts receivable as some of the debit balances reclassified as accounts receivable represented overspending
с опасением относительно того, что отсутствие критериев применения принципа оптимальности затрат может привести к завышению цен и субъективному отбору поставщиков.
including concerns that the absence of criteria to assess best value for money would lead to inflated prices and subjective selection of contractors.
неизменно большое число случаев списания обязательств, относящихся к предыдущим периодам, может привести к завышению расходов в рамках бюджетов миссий по поддержанию мира.
Board of Auditors and Advisory Committee that the continued high rate of cancellation of prior-period obligations could lead to excessive expenditure within peacekeeping mission budgets.
Представляя предварительные данные об объеме ОПР в 2006 году, Председатель КСР указал, что значительное увеличение в 2005 году объема средств, связанных с облегчением бремени задолженности, привело к завышению данных об общем объеме средств за 2005 год,
The large 2005 surge in debt relief was referred to by the DAC Chair in presenting the provisional 2006 ODA figures as exaggerating the 2005 total and leading to an apparent 5.1
ii завышению цен на шлемы в развивающихся странах,
quite high price of helmets in developing countries,( iii)
Завышение поступлений.
Overstatement of income.
Возможное завышение операционных расходов.
Possible overestimation of operational budgets.
Завышение экспорта, доходов к получению,
Overstatement of exports, income gained;
Завышение бюджетных расходов на 1 процент занижения коэффициента задержки с развертываниемь.
Budget overestimate by 1 per cent of delayed deployment factor underestimateb thousands of United States dollars.
За завышение категории гостиницы,
Overestimation for the hotel category,
Классификация удержанных налогов и завышение стоимости инвестиций.
Classification of the tax withheld and overstatement of investment cost.
Завышение бюджетных расходов на 1% занижения коэффициента задержки с развертыванием.
Budget overestimate by 1% of delayed deployment factor underestimate.
Результатов: 53, Время: 0.0378

Завышению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский