Примеры использования Завышенным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кэти купила все свои карточки у одного и того же человека по сильно завышенным ценам.
оставшиеся билеты по завышенным ценам.
это является немного завышенным; другие продукты лечения тревоги предлагают те же преимущества более низкой цене.
Предложение" разделить повышение на две части" можно расценить как косвенное признание со стороны Комиссии того, что это повышение является завышенным.
Причем последние четыре месяца консенсус- прогноз по инфляции каждый раз оказывался завышенным, т. е.
покупая игроков по завышенным ценам.
Одной из причин этого было то, что уровень цен на многих рынках ценных бумаг считался завышенным, и действительно в течение года на большинстве крупных рынков ценных бумаг наблюдалось падение цен на акции.
Возможно, что удельный вес сердечно-сосудистых заболеваний в общей смертности является в этих странах завышенным.
какой является ОООНТЛ, представляется завышенным.
никакого недостатка в продовольствии, в то время как мирные жители вынуждены покупать его по невероятно завышенным ценам.
Число убитых является завышенным: были убиты люди-- участники всех сторон,
Что в качестве средней скользящей он не совсем соответствует реальности: его значение средней цены получается серьезно завышенным, а потому для малых периодов оказывается опасным.
Уголовное дело о закупке военной техники по завышенным ценам находится пока на начальной стадии.
Аргентина сообщила, что в результате фиксированного паритета между песо и долларом США в период перед девальвацией в 2002 году обменный курс становился все более завышенным.
Является ли оптимизм инвесторов в отношении оздоровления экономики завышенным, или, возможно, его подпитывает необходимость инвестировать обеспечивающие подъем средства, которые имеются в развитых странах.
где они реализуются по завышенным ценам.
скорректированного на фискальные меры, в августе 1995 года было, возможно, завышенным.
ведущим к завышенным коэффициентам корреляции.
удельный вес операций в иностранной валюте являлся относительно завышенным в расчетах этой базисной ставки.
Консультативный комитет считает, что прогнозируемый объем взносов в двухгодичном периоде 20042005 годов может вновь оказаться завышенным.