ЗАДЕЙСТВОВАТЬСЯ - перевод на Английском

be used
использовать
быть пользой
engaged
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение

Примеры использования Задействоваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При поступлении утверждений о нарушениях должны задействоваться механизмы по урегулированию споров
Where violations are being alleged, dispute and complaint mechanisms should
Местный и международный интеллектуальный потенциал в этой области будет задействоваться в контексте осуществления общей политики,
Local and international expertise will be utilized in the field within the framework of the general orientation
В связи с этим предполагается, что изложенные применительно к Фонду процедуры будут задействоваться лишь в отношении значительных причитающихся сумм,
Accordingly, it is intended that the procedures outlined for the Fund would be used only in respect of substantial outstanding amounts,
силы гражданской обороны, которые будут задействоваться для решения задач по обеспечению безопасности.
civil protection services that will be involved in security tasks.
В рамках усилий ПРООН по рационализации ее систем организации служебной деятельности для дальнейшего повышения квалификации персонала будут задействоваться общеорганизационные стратегии его обучения.
As UNDP streamlines its performance management systems, corporate learning strategies will be leveraged to further strengthen staff competencies.
Консультативный комитет был информирован о том, что контракты в отношении ряда воздушных средств будут задействоваться только при необходимости.
the Advisory Committee was informed that a number of aircraft contracts would be activated only when needed.
Он поинтересовался тем, будут ли в информационных центрах задействоваться сотрудники МТБЮ, хорошо осведомленные о деятельности Трибунала.
He enquired as to whether ICTY's staff with good knowledge of the work of Tribunal would be involved in Information Centres.
Таким образом, планируется, что процедуры, предусмотренные в отношении Фонда, будут задействоваться лишь применительно к непогашенным суммам, превышающим 250 000 долл. США.
Accordingly, it is intended that the procedures outlined for the Fund would only be used in respect of outstanding amounts greater than $250,000.
которые будут задействоваться по просьбе потерпевших государств;
to be deployed at the request of victim States;
Национальные механизмы мощнее в силу того, что на национальном уровне могут задействоваться и уже задействуются судебные инстанции.
Mechanisms at the national level tend to be stronger because national courts can be, and have been, used.
В некоторых ответах выражалось мнение о том, что процедура урегулирования споров по статье 14 Конвенции, возможно, никогда не будет задействоваться.
Some submissions commented that they did not expect the dispute settlement procedure under Article 14 of the Convention ever to be invoked.
году необходимо определить источники финансирования, которые будут задействоваться для выплаты сотрудникам пособий, причитающихся им при прекращении службы.
there is a need to identify the funding sources to be used in the payment of the separation benefits of employees.
Как признается международным правом, средство правовой защиты в виде компенсации должно задействоваться только в том случае, когда реституция невозможна по практическим причинам
International law recognizes that the remedy of compensation should only be used when restitution is impossible in fact,
может не допускается однако он не должен задействоваться для функций, определенных в пункте 2. 1. 4 настоящего приложения.
shall not be used for interventions as defined in paragraph 2.1.4. of this annex.
приложения I к правилам процедуры задействоваться не должен.
of annex I of the rules of procedure should not be invoked.
резерве кредитный элемент в размере 30 млн. долл. США, который может задействоваться в исключительных случаях
the Fund maintains a $30 million loan element in reserve that can be used, in exceptional circumstances
которые могут задействоваться в тех случаях, когда оборудование не может использоваться
which could be utilized in the event that equipment was not functional
как было отмечено ранее, универсальная юрисдикция должна задействоваться только тогда, когда будет установлено, что других путей возбудить уголовное разбирательство в отношении исполнителей нет.
as noted previously, that universal jurisdiction should be invoked only when it has been established that there is no other way to bring criminal proceedings against the perpetrators.
однако он не должен задействоваться для функций, определенных в пункте 2. 1. 4 настоящего приложения.
shall not be used for interventions as defined in paragraph 2.1.4. of this annex.
30% от общего числа членов парламента, то должна задействоваться специальная процедура для избрания четырех дополнительных женщин в Собрание- по одной от каждого Района.
total membership in Parliament, a special procedure should be invoked to elect 4 additional women- 1 from each Region- into the House.
Результатов: 73, Время: 0.0471

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский