ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ ПРОЦЕДУР - перевод на Английском

legislative procedures
законодательной процедуры
законодательный порядок
legislative procedure
законодательной процедуры
законодательный порядок
legal procedures
правовой процедуры
юридическая процедура
судебными процедурами
судопроизводстве
судебном порядке
судебного разбирательства
законных процедур

Примеры использования Законодательных процедур на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
мандат специальной группы экспертов II заключался в оказании помощи государствам в укреплении процесса разработки политики, законодательных процедур и практики правоохранительных органов.
while the mandate of Ad Hoc Experts' Group II was to assist States to strengthen policy making, legislative arrangements and law enforcement practices.
приняты после обычных прозрачных законодательных процедур.
adopted following the usual, transparent legislative processes.
инклюзивное демократическое участие за счет эффективного использования законодательных процедур и процессов.
inclusive democratic participation through the effective functioning of legislative procedures and processes.
в котором содержатся важные положения, касающиеся принципа субсидиарности и предусматривающие обязанность институтов Сообщества информировать национальные парламенты о всех стадиях законодательных процедур с помощью системы раннего оповещения.
which contained important clauses in relation to the subsidiarity principle by means of an obligation for Community institutions to inform national parliaments on all stages of legislative procedures through an early warning system.
Участники одобрили общий подход гна Рейеса, выявившего круг мер, которые могут и должны быть приняты государствами немедленно, тем более что они не требуют какихлибо законодательных процедур, как, например, создание национальных центров связи и назначение национальных координационных учреждений
The participants endorsed the approach of Mr. Reyes in highlighting a range of measures that could-- and should-- be taken immediately by States without requiring legislative procedures, for example,
несмотря на протесты ряда парламентариев в отношении законодательных процедур и содержания этого законопроекта, который, по мнению многих парламентариев
National Security Service bill, amid protests from a number of parliamentarians against the legislative procedures and the content of the bill,
этот процесс обусловлен завершением законодательных процедур в Катаре.
the process is subject to the completion of legislative procedures in Qatar.
также введения законодательных процедур или надлежащей правовой практики для использования средств правовой защиты.
as well as the lack of legislative procedures or due process to seek legal remedy.
повышении эффективности законодательных процедур, введении внутренних правил процедуры для парламента
improve the effectiveness of legislative procedures, implement the internal rules of procedure of the Parliament,
рассмотрели в рамках своих национальных законодательных процедур вопрос о включении в свое законодательство положений, отвечающих требованиям пунктов a
in accordance with their national legislative procedures, the question of supplementing their legislation with provisions conforming to the requirements of article 4(a)
поощряет применение щадящих по отношению к жертвам соответствующих преступлений законодательных процедур, связанных с выполнением требований указанных договоров, чтобы не допустить криминализации жертв торговли людьми или незаконного ввоза мигрантов
its protocols on human trafficking and smuggling, and encourages victim-sensitive legislation procedures as part of the implementation process to ensure that victims of human trafficking and/or human smuggling are not criminalized,
правительство не может заранее предугадать итог законодательных процедур, необходимых для ратификации.
because the Government cannot anticipate the outcome of legislative procedures necessary to ratify them.
Соответствующие законодательные процедуры уже подготовлены решение кабинета от 1 апреля 2003 года.
The relevant legislative procedures have already been set in train Cabinet decision of 1 April 2003.
Эта законодательная процедура завершит этап развития местного государственного управления.
This legislative procedure will complete the stage of local State administration development.
Затем будут завершены законодательные процедуры ратификации.
The legislative procedures for ratification will then be completed.
Участие в законодательной процедуре и разработке хорватского законодательства отбор наиболее важных законодательных актов.
Participation in legislative procedure and preparation of Croatian legislation selection of the most important legislation.
Наличие комитетов позволяет ПНП иметь эффективные законодательные процедуры.
The committees enable the House to have effective legislative procedures.
экономику, законодательные процедуры.
economics, legislative processes.
Окончательным решением палаты депутатов законодательная процедура была прервана.
The legislative procedure was terminated by final rejection by the Chamber of Deputies.
В настоящее время законопроект рассматривается в соответствии с действующей в Сейме законодательной процедурой.
The draft law is currently being considered under the Seimas legislative procedure.
Результатов: 51, Время: 0.0411

Законодательных процедур на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский