Примеры использования Занимающимися на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
корпорациями и другими организациями, занимающимися разработкой соответствующей технологии;
Были установлены контакты с более чем 200 учреждениями, занимающимися вопросами семьи, из 116 стран.
IV. Международное сотрудничество с организациями, занимающимися вопросами управления земельными ресурсами.
Основы здоровьесберегающей педагогики в структуре занятий с обучающимися, занимающимися настольным теннисом.
Необходимость более широкого сотрудничества с неправительственными организациями, занимающимися оказанием гуманитарной помощи;
Расширение европейского сотрудничества между некоммерческими ассоциациями, занимающимися сбором таких данных;
Поддерживать связи с международными организациями, занимающимися гендерной проблематикой;
Сотрудничество с другими органами Организации Объединенных Наций, занимающимися проблемой пыток.
Сотрудничать с иностранными учреждениями, занимающимися предотвращением финансирования терроризма;
Социальный налог, исчисляемый индивидуальными предпринимателями и лицами, занимающимися частной практикой, за исключением.
Содействовать развитию сотрудничества между органами, занимающимися этническими делами;
частного секторов, занимающимися экономическим развитием
Налаживание равноправных партнерских отношений с другими организациями, занимающимися вопросами лесопользования;
Координация и сотрудничество с другими учреждениями, занимающимися реформой и поддержкой ГЧП.
Большое внимание уделяется работе с обществами, занимающимися развитием туризма.
Содействия их применению организациями, уже занимающимися картированием мероприятий;
Я видела, как он уезжал с девочками, занимающимися тем же, чем и я.
Консультации и сотрудничество с международными организациями, занимающимися вопросами, связанными с ртутью;
национальными организациями, занимающимися защитой животных.
Чили придает большое значение сотрудничеству с региональными учреждениями, занимающимися проблемами коренных народов.