Примеры использования
Занимающимися
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Кроме того, укрепление взаимодействия с научными кругами, занимающимися вопросами посреднической деятельности, поможет нам углубить свои знания в этой области;
Del mismo modo, una relación más fluida con la comunidad académica que se ocupa de cuestiones relativas a la mediación contribuirá a que profundicemos en nuestro conocimiento en la materia;
в отношении которых она проводит расследования и уголовное преследование, часто связаны с лицами, занимающимися транснациональной торговлей.
lleva a juicio la Comisión están implicadas a menudo personas involucradas en el tráfico transnacional.
После завершения странового визита Специальный представитель в тесном взаимодействии с учреждениями, занимающимися оперативной деятельностью, разрабатывает в Центральных учреждениях
Una vez concluida la visita al país, el Representante Especial trabaja estrechamente con los organismos operacionales en la Sede
В ходе ОИП выявлен ряд недостатков, связанных с институциональными структурами, занимающимися вопросами инвестиционной деятельности,
En el presente API se describen varias deficiencias del marco institucional que se ocupa de las cuestiones relacionadas con las inversiones,
Усиление координации между партнерами Организации Объединенных Наций, занимающимися планированием и программированием реформы в секторе безопасности.
Mejor coordinación entre los asociados de las Naciones Unidas que intervengan en la planificación y programación de la reforma del sector de la seguridad.
corredores de armas autorizados realicen transferencias internacionales de armamento.
В Колумбии УВКБ продолжало оказывать содействие в принятии эффективных мер национальными учреждениями, занимающимися проблемами внутренних перемещений населения в стране.
En Colombia, el ACNUR siguió apoyando las medidas adoptadas por las instituciones nacionales para hacer frente al fenómeno de los desplazamientos internos en el país.
Он далее обязался проводить регулярные консультации с группами экспертов, занимающимися аналогичными вопросами,
Además, se comprometió a celebrar consultas periódicas con grupos de expertos que se ocuparan de cuestiones similares
другими комитетами Совета Безопасности, занимающимися аналогичными вопросами.
otros comités del Consejo de Seguridad que se ocuparan de cuestiones análogas.
Теоретически существует возможность сотрудничества с занимающимися вопросами конкуренции зарубежными органами,
Existe la posibilidad de cooperar con organismos reguladores de la competencia extranjeros,
Поддерживая постоянные отношения с одним или несколькими лицами, занимающимися проституцией, не может указать источник дохода, соответствующего его образу жизни;
Encontrarse en relación habitual con una o más personas que se dediquen a la prostitución y no poder justificar ingresos correspondientes a su nivel de vida;
сотрудничеству с региональными и международными организациями, занимающимися контролем над наркотическими средствами вне общей системы Организации Объединенных Наций.
la cooperación con organizaciones regionales e internacionales que participan en actividades de fiscalización de drogas fuera del sistema común de las Naciones Unidas.
ВОЗ активизирует координацию своих усилий с неправительственными организациями( НПО), занимающимися проблемами здравоохранения, в целях надлежащего распределения поступающих в порядке безвозмездной помощи медикаментов.
La OMS está intensificando sus actividades de coordinación con las organizaciones no gubernamentales relacionadas con la salud para abordar debidamente la cuestión de las donaciones de medicamentos.
Эти дела были возбуждены кантональными органами, занимающимися вопросами уголовного преследования( одно- федеральными).
Estos procedimientos fueron iniciados por las autoridades cantonales responsables del procesamiento penal y en un caso por las autoridades federales.
Основными учреждениями системы Организации Объединенных Наций, занимающимися вопросами макроэкономической политики, являются Всемирный банк и МВФ.
Las principales instituciones del sistema de las Naciones Unidas competentes en materia de políticas macroeconómicas son el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional(FMI).
Оно обменивается информацией с органами, занимающимися борьбой с наркотическими средствами во всех странах,
También intercambia informaciones con los órganos responsables de la lucha contra la droga en todos los países
Устанавливает связь между сотрудниками, занимающимися сквозными темами для обмена идеями, оказания взаимной помощи
Establece conexiones entre funcionarios interesados en temas transectoriales de forma que puedan intercambiar ideas,
В связи с этим УОПООН установило контакт с организациями, занимающимися сертификацией стандартов Международной организации по стандартизации( МОС) серии 9000.
A ese respecto, la Oficina se ha puesto en contacto con organizaciones especializadas en la certificación de normas 9000 de la Organización Internacional de Normalización(ISO).
В Немецкоязычном сообществе налажено взаимодействие со службами, занимающимися проблемами инвалидов,
La Comunidad germanófona ha desarrollado una colaboración con los servicios responsables de las personas con discapacidad
В каждом из этих городов Специальный докладчик также провела рабочие встречи с неправительственными организациями, занимающимися вопросами защиты прав человека
Además, en cada una de estas etapas, la Relatora Especial ha celebrado sesiones de trabajo con organizaciones no gubernamentales interesadas por la protección de los derechos humanos
con las organizaciones no gubernamentales que se ocupancon las organizaciones no gubernamentales que trabajancon organizaciones no gubernamentales dedicadas
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文