INVOLUCRADOS - перевод на Русском

вовлеченных
participan
involucrados
interesadas
implicadas
intervienen
participantes
envueltos
участвующих
participan
participantes
intervienen
involucradas
implicadas
interesadas
asisten
votantes
participación
afiliadas
соответствующих
pertinentes
respectivos
correspondientes
conexos
apropiadas
competentes
interesados
adecuadas
corresponda
afectados
заинтересованных
interesadas
involucradas
pertinentes
interés
затрагиваемых
afectadas
planteadas
involucrados
tratadas
en cuestión
abordadas
affected
se ven afectados
причастных
participan
implicados
involucradas
vinculadas
intervienen
relacionadas
responsables
cómplices
занимающихся
se ocupan
encargados
dedicadas
participan
trabajan
realizan
intervienen
involucradas
hacer
practican
замешаны
involucrados
implicados
participado
cómplices
metidos
están
envueltos
задействованных
participan
intervienen
utilizados
involucrados
participantes
desplegados
trabajan
la participación
связанных
relacionados
relativas
asociados
vinculados
plantea
conexos
relación
derivadas
correspondientes
guardan relación
причастности к

Примеры использования Involucrados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todos necesitan estar involucrados.
Каждый должен быть вовлечен.
Y es por eso que insistí que todos los involucrados firmaran un… acuerdo de confidencialidad.
И поэтому я потребовал, чтобы все причастные подписали соглашение о неразглашении.
Había tres involucrados, pero él es el único que fue a la cárcel.
Было трое участников, он единственный, кто отправился в тюрьму.
Un vocablo pintoresco que ninguno de los involucrados usaría jamás.
Затейливое имячко, которое ни один из участников не использует.
Bueno, entonces haremos lo mejor para todos los involucrados.
Ну, тогда мы сделаем, то что лучше всегда для всех участников.
En los párrafos 3 y 4 se enuncian las consecuencias del ejercicio del derecho de opción por una persona afectada en lo que hace a las obligaciones de los Estados involucrados que en ellos se mencionan.
В пунктах 3 и 4 излагаются последствия осуществления затрагиваемым лицом права оптации для обязательств упомянутых в них затрагиваемых государств.
Al Comité le preocupa especialmente el aumento del número de niños que se unen a movimientos nacionalistas involucrados en delitos motivados por prejuicios contra grupos minoritarios.
Комитет особо обеспокоен возрастающим числом детей, которые становятся участниками националистических движений, причастных к совершению преступлений на почве ненависти в отношении групп меньшинств.
Muy bien, entonces dijiste que cinco miembros estaban involucrados, pero el artículo dice
Так, значит, ты говоришь, были замешаны пятеро, но в статье говорится,
consistente de parte de todos los órganos de las Naciones Unidas involucrados, y mejor coordinación e interacción entre ellos.
динамичное и последовательное управление со стороны всех задействованных органов Организации Объединенных Наций, а также улучшение координации и взаимодействия между ними.
su hijo podrían estar involucrados.
сын могут быть замешаны.
El desarrollo de la capacidad de los diferentes agentes involucrados en la aplicación de la resolución 1540(2004).
Наращивание потенциала различных сторон, задействованных в осуществлении резолюции 1540( 2004).
Y según el Artículo 11 del mismo Reglamento, el Area Legal es la encargada de determinar posible delitos involucrados en las transacciones sospechosas materia de análisis.
Согласно статье 11 того же положения юридическая группа ГФР занимается выявлением возможных преступлений, связанных с анализируемыми подозрительными операциями.
mecanismos existentes para asegurar que requirentes de refugio no estén involucrados en actividades terroristas antes de recibir status de refugiados.
которые позволяют удостовериться в том, что лица, ищущие убежище, не были замешаны в совершении террористических деяний до получения статуса беженца.
Mejora de la coordinación entre todos los actores involucrados, tanto a nivel de Sede
Более эффективная координация действий всех задействованных субъектов как на уровне штаб-квартир,
a gran escala como resultado de una controversia territorial habida cuenta del carácter político de los temas involucrados.
крупномасштабная высылка населения в результате территориального спора не охватывалась этой темой по причине политического характера связанных с этим вопросов.
organizaciones presuntamente involucrados en la comisión de delitos.
подозреваемых в причастности к преступной деятельности;
procesando a los funcionarios públicos involucrados en prácticas corruptas.
привлекать к суду должностных лиц, которые замешаны в коррупции.
por disposición constitucional, las normas de derecho internacional que tienden a una especial tutela de los niños involucrados en actos bélicos
Панама соблюдает нормы международного права, обеспечивающие особую защиту прав детей, принимающих участие в военных действиях
posterior eliminación de los ingenieros involucrados en Nothern Lights.
последующей ликвидации инженеров, задействованных в Северном Сиянии.
para que no se repitieran las desapariciones, el Gobierno debía suspender inmediatamente de sus funciones a todos los sospechosos involucrados en este caso.
для недопущения таких случаев в дальнейшем правительству следует немедленно уволить всех подозреваемых в причастности к этому делу.
Результатов: 984, Время: 0.1246

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский