ЗАХОДА - перевод на Английском

call
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
approach
подход
метод
приближение
концепция
обращаться
приближаться
entering
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
entry
запись
вход
позиция
ввоз
вхождение
входной
техт
въезда
ввода
выхода
sunset
закат
сансет
закатный
захода солнца
лимитирующих
sets
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет
visits
посещение
приезд
побывать
визита
посетить
поездки
навестить
пребывания
заходите
зайдите
calling
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
calls
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
enter
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
setting
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет

Примеры использования Захода на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это будет третья попытка захода Air Serbia на украинский рынок.
This will be the third attempt by Air Serbia to enter the Ukrainian market.
Кто знает какая неразбериха начинается после захода солнца.
Who knows what kind of mayhem is gonna pop up after the sun goes down.
через все порты захода.
through all ports of call.
Нам предстоит много работенки до захода.
We got a lot of skinnin' to do before sundown.
Самые красивые картины предстают перед пользователем во время захода и восхода солнца.
The beautiful paintings appear in front of the user at the time of sunset and sunrise.
Но лучше не баловаться им до захода солнца.
Don't mess with this before the sun goes down.
Я хочу забраться подальше до захода солнца.
I wanna get a lot farther than this before the sun goes down.
Ты загрузишь все, даже если придется делать два захода.
You will fit it all in if you have to make two trips.
Мы совершим« полет» над этим подводным миром после захода солнца.
We will"fly" over this underwater world after the sun has set.
следующем порте захода.
next port of call.
Мы будем зажигать до захода солнца.
We will be rocking till the sun goes down♪.
Оборудование систем обнаружения на пограничных пунктах захода иностранных морских судов;
Detection systems have been set up at the border checkpoints of the main international marinas.
следующий порт захода- Мехико.
the next port of call is Mexico.
Повернитенакурс090 для низкого захода на цель.
Turn right to a heading of 090 for low-level inbound to target.
Представление перечня портов захода, в котором указано 10 посещенных портов, но не указан порт
Submitting a list of 10 previous ports of call(for Panama Canal passage)
Оба захода пилоты, по данным самописцев,
Both approach of the pilots, according to the flight recorders,
Правом получения груза в запланированном порту захода или, при сухопутной перевозке,
The right to obtain delivery of the goods at a scheduled port of call or, in respect of inland carriage,
Нашей первой целью после захода в Foosball Cup World будет выбор страны, за которую предстоит играть.
Our first goal after entering the Foosball Cup World will have the choice of the country to play for.
Изучите местные условия, захода во все планируемые места,
Study local conditions, planned approach to all places in the marina(or bay),
компетентным органом каждого из портов захода;
by the competent authority at each port of call;
Результатов: 241, Время: 0.0859

Захода на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский