HAS SET - перевод на Русском

[hæz set]
[hæz set]
установил
found
established
set
installed
fixed
determined
identified
has
imposed
placed
поставило
has set
put
placed
raised
delivered
supplied
made
has
have endangered
определило
identified
determined
defined
established
has set
has designated
outlined
ставит
puts
places
raises
poses
calls
sets
makes
presents
gives
bets
создал
created
established
set up
made
built
formed
developed
designed
produced
launched
наметил
outlined
identified
scheduled
has set
planned
envisaged
had intended
задал
asked
set
posed
gave
had raised
questioned
inquired
has specified
установленным
established
set
installed
specified
prescribed
defined
mounted
stipulated
statutory
assigned
предусматривает
provides
includes
stipulates
envisages
involves
requires
establishes
foresees
calls
contains
захода
call
approach
entering
entry
sunset
sets
visits

Примеры использования Has set на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to political matters, the Government has set itself the following targets.
В политической области правительство поставило перед собой следующие задачи.
Operation cannot be executed, as a friend has set a restriction on it.
Невозможно выполнить операцию, так как друг установил на нее ограничение.
For added security of the funds held in your current account, the bank has set transaction limits.
Для дополнительной безопасности средств расчетного счета банк установил лимиты сделок.
One of the best youtubers in the world has set a trap for its competitors.
Один из лучших YouTubers мира установил ловушку для своих конкурентов.
Armenian violinist Nikolay Madoyan has set a Guinness world record.
Армянский скрипач Николай Мадоян установил мировой рекорд Гиннесса.
The Government has set a minimum wage for civil servants.
Правительство установило размер минимальной заработной платы гражданских служащих.
DSF has set two priorities for action geared to health and education.
ФЦС поставил две первоочередные задачи при осуществлении деятельности в области здравоохранения и образования.
UNIDO has set two thematic topics for implementation of the UNCCD.
ЮНИДО установило для себя два тематических направления осуществления КБОООН.
The Board of Directors has set limits on positions by currency.
Совет Директоров устанавливает лимиты по каждой валюте.
Ayb School has set a new standard for designing a learning environment.
Школа« Айб» установила новые стандарты построения образовательной среды.
Since then the CD has set itself new tasks.
Конференция по разоружению поставила перед собой уже новые задачи.
In 2010, Diana has set a foundation for ballet popularization.
В 2010 году Диана создала фонд, который занимается популяризацией балетного искусства.
Moreover, our Group has set itself the goal by 2020 of.
Более того, наш концерн поставил перед собой цель достигнуть к 2020 г. следующих показателей.
This programme has set 6 targets for the year 2015.
В программе поставлены 6 задач, которые должны быть решены к 2015 году.
The Territory has set a world standard in marine conservation.
Территория установила мировой стандарт в области охраны морской среды.
Nigeria has set a production limit of 1.8M barrels.
Нигерия установила лимит добычи на уровне 1. 8М баррелей.
ZEISS has set the standards for realistic
ZEISS устанавливает стандарты реалистичности
This has set a precedent.
Это создало прецедент.
The Commission has set unacceptable obstacles in accepting evidence and documentation.
Комиссия создала неприемлемые препятствия на пути допущения доказательств и документов.
The end of the cold war has set an auspicious environment for nuclear disarmament.
Окончание<< холодной войны>> создало благоприятные условия для ядерного разоружения.
Результатов: 764, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский