НАМЕТИЛ - перевод на Английском

outlined
план
контур
описание
изложение
очерк
наброски
изложить
наметить
определить
описать
identified
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить
scheduled
график
расписание
таблица
гр
список
план
запланировать
шкала
афиша
сроки
has set
установили
поставили
определили
ставим
создали
задали
наметили
установленная
настроили
заложили
planned
план
планировать
планирование
envisaged
предусматривать
предвидеть
предполагают
планируют

Примеры использования Наметил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1995 году Верховный комиссар наметил четкую стратегию поддержки деятельности Комитета по правам ребенка.
In 1995, the High Commissioner outlined a precise strategy to support the work of the Committee on the Rights of the Child.
Китай наметил цель к 2020 году обеспечить, чтобы 16 процентов его первичной энергии производилось из возобновляемых источников.
China has set a target to produce 16 per cent of its primary energy from renewable sources by 2020.
ЮНФПА наметил цели и направления деятельности,
UNFPA identified the goals and activities through stakeholder consultations,
Комитет в предварительном порядке наметил свои четвертое и пятое совещания соответственно на 22- 23 сентября 2009 года
The Committee tentatively scheduled its fourth and fifth meetings for 22 and 23 September 2009
Он наметил новые подходы к поддержке техплатформ
He outlined new approaches to supporting technology platforms,
Сегодня он определился со своими жизненными целями и наметил конкретные шаги, которые он намерен сделать на пути к успеху.
Today he defined purposes and planned concrete steps which he intends to make on the way to success.
Устав Организации Объединенных Наций наметил новый курс для человечества
The Charter of the United Nations has set a new course for mankind
технических мер и наметил другие меры в целях повышения уровня подотчетности и открытости в своей деятельности.
technical measures and envisaged other measures to increase its accountability and openness.
В предварительном порядке он наметил провести свое одиннадцатое совещание 2830 апреля 2003 года
It tentatively scheduled its eleventh meeting for 28-30 April 2003
Комитет наметил три широких направления оказания поддержки со стороны системы Организации Объединенных Наций для процесса осуществления Плана действий на национальном уровне: техническая помощь, обмен информацией и мобилизация ресурсов.
The Committee identified three broad areas for support by the United Nations system to the national implementation of the Plan of Action, namely technical assistance, information-sharing and resources mobilization.
На пленарном заседании в прошлый четверг я наметил вам дорожную карту, по которой я намерен следовать в ходе своего председательства.
At the plenary meeting last Thursday, I outlined to you a road map that I intend to follow during my presidency.
достижения большего прогресса в обеспечении прав своего народа Вьетнам наметил ряд приоритетов на ближайшие пять лет.
achieving greater progress in ensuring the rights of its people, Viet Nam has set a number of priorities for the next five years.
Это, якобы, сделано им в связи с несогласием политикой реформ, которую наметил и начал проводить в жизнь Анатолий Сердюков.
Baluevsky allegedly did this because of disagreement with the policy of reforms that Anatoly Serdyukov planned and started implementing.
Он в предварительном порядке наметил рассмотреть данное сообщение по существу на своем сорок первом совещании 25- 28 июня 2013 года.
It provisionally scheduled to discuss the substance of the communication at its forty-first meeting 25- 28 June 2013.
В рамках переговоров о пятом цикле пополнении своих ресурсов ГЭФ наметил условное выделение средств по каждой из пяти целей в рамках стратегии ГЭФ по сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия.
As part of the replenishment negotiations for GEF-5, the GEF identified notional allocations for each of the five objectives under the GEF biodiversity strategy.
Г-н ВАЛЕНСИЯ- РОДРИГЕС говорит, что Комитет наметил рассмотрение вопроса о несамоуправляющихся территориях на летней сессии.
Mr. VALENCIA RODRIGUEZ noted that the Committee had intended to examine the question of non-self-governing territories at its summer session.
В своем втором ежегодном докладе Председатель Кассезе наметил три важные цели Специального трибунала,
In his second annual report, President Cassese outlined three important aims of the Special Tribunal,
РЕКОМЕНДАЦИИ НАУЧНОМУ КОМИТЕТУ 7. 1 Семинар наметил следующие рекомендации для Научного комитета,
ADVICE TO THE SCIENTIFIC COMMITTEE 7.1 The Workshop identified the following advice to the Scientific Committee
Комитет в предварительном порядке наметил обсудить существо этого сообщения на своем сорок четвертом совещании,
The Committee provisionally scheduled that it would discuss the substance of the communication at its forty-fourth meeting,
В своем приветственном выступлении старший партнер Arzinger& Partners обозначил перспективные направления деятельности ООО« АСБ Консалт», а также наметил первостепенные шаги в такой деятельности, необходимые для интенсивного развития компании.
In his welcoming speech the Senior Partner of Arzinger& Partners identified prospective directions the ASB Consult's activity and outlined the primary steps necessary for intensive development of the company.
Результатов: 223, Время: 0.4413

Наметил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский