ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ ПОМОЩЬ - перевод на Английском

significant assistance
значительную помощь
существенную помощь
большую помощь
considerable assistance
значительную помощь
существенную помощь
значительную поддержку
значительное содействие
существенное содействие
большую помощь
substantial assistance
существенную помощь
значительную помощь
существенное содействие
оказание существенной поддержки
significant help
значительную помощь
substantial support
существенную поддержку
значительную поддержку
основную поддержку
существенную помощь
значительную помощь
весомую поддержку
большую поддержку
серьезную поддержку
extensive assistance
значительную помощь
обширную помощь
широкую помощь
широкомасштабная помощь
всесторонняя помощь
существенной помощи
активную помощь
большую помощь
substantial aid
значительную помощь
существенную помощь
much assistance
значительную помощь
большую помощь
существенную помощь
significant aid
значительную помощь
major assistance
значительную помощь
существенной помощью
основная помощь
considerable help

Примеры использования Значительную помощь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Организация Объединенных Наций оказывает значительную помощь в удовлетворении основных потребностей палестинцев в этом регионе.
The United Nations provides considerable assistance to meet the basic needs of Palestinians throughout the region.
Система Организации Объединенных Наций может предоставить значительную помощь африканским странам в разработке прагматичных стратегий по использованию потенциальных возможностей для замены долговых обязательств обязательствами в области развития.
The United Nations system can provide substantial assistance to African countries to develop pragmatic strategies for the utilization of debt-for-development potentials.
я получил значительную помощь и поддержку от Артура Несса,
I have received significant help and encouragement from Arthur Ness,
Организации гражданского общества оказывают значительную помощь государствам, особо выделяя виды оружия,
Civil society organizations have provided significant assistance to States by highlighting weapons of concern
может оказать значительную помощь различным рабочим группам Генеральной Ассамблеи,
could provide considerable assistance to the various General Assembly working groups on reform,
Австралия и ранее предоставляла значительную помощь в плане поддержки афганских избирательных учреждений,
Australia has provided extensive assistance in the past to support Afghan electoral institutions,
Несмотря на то, что эти территории получают значительную помощь от метрополий, в контексте глобализации они являются, в целом, такими же уязвимыми, как независимые островные государства.
Non-Self-Governing island Territories, although receiving substantial support from their metropolis, experience vulnerability issues that are generally not different from those incurred by independent island States in the context of globalization.
продолжают получать значительную помощь в разработке политики
continue to receive substantial assistance in formulating policy
В этом контексте значительную помощь Группе оказали министерство финансов
The Panel obtained significant assistance from the Liberian Ministries of Finance,
которые могут оказать значительную помощь в борьбе с коррупцией.
which could provide significant help in the fight against corruption.
Он также приветствует значительную помощь, предоставляемую учащимся в системе высшего образования, в том числе в виде стипендий,
It also welcomes the considerable assistance being provided to students at the higher learning level including through grants,
неправительственные организации предоставляли региону значительную помощь, помогая преодолевать последствия наводнения,
non-governmental organizations provided substantial aid to the region to help overcome the effects of flooding,
ЕС и США продолжают оказывать Тбилиси значительную помощь и, благодаря регулярным финансовым вливаниям,
EC and the USA continue to render Tbilisi significant assistance and, thanks to regular pouring of money,
К благотворительному проекту присоединились и значительную помощь оказали наши эстонские подрядчики и партнеры, поэтому благодарим их еще раз.
Our Estonian contractors and partners have joined the project and provided substantial assistance, so we would like to thank them for that once again.
Значительную помощь СВС оказали также многочисленным международным гражданским учреждениям
Much assistance was also provided by IFOR to the many international civil agencies
После войны дружественные страны оказали значительную помощь в восстановлении экономической стабильности
Following the war, friendly countries have rendered considerable assistance to Georgia in restoring economic stability
Значительную помощь в классификации товаров( определении кода УКТ ВЭД) предоставляют Пояснения к Украинской классификации товаров внешнеэкономической деятельности.
Explanations to the Ukrainian Commodity Classification for Foreign Economic Activities provide a significant assistance in classification of goods determining UCC FEA code.
Страны Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы получают значительную помощь в водохозяйственном секторе через двусторонних доноров,
Central, East and South-East European countries have obtained substantial assistance in the water sector through bilateral donors,
Следует отметить, что Объединенные Арабские Эмираты предоставили значительную помощь в рамках этой кампании.
It should be pointed out that the United Arab Emirates provided substantial aid within the framework of this campaign.
Значительную помощь семьям на Мальте оказывают НПО, которые на ежегодной основе обращаются к правительству
Much assistance is given to the family in Malta by NGOs which request government funding for their programmes
Результатов: 166, Время: 0.1322

Значительную помощь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский