ИДЕАЛЫ - перевод на Английском

ideals
идеал
идеальный
идеально подходит
values
стоимость
значение
ценность
величина
значимость
сумма
полезность
ценим
сбытовых
стоимостном
ethos
этос
дух
идеалы
этики
характер
устои
ideal
идеал
идеальный
идеально подходит

Примеры использования Идеалы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vii Поощрение прав человека через спорт и идеалы олимпийского движения.
Vii Promoting human rights through sport and the Olympic ideal.
Современное российское общество развивается в ориентации на идеалы гражданского общества.
Modern Russian society develops orientation ideals of civil society.
Поощрение прав человека через спорт и идеалы.
Promoting human rights through sport and the Olympic ideal.
Классический и неклассический идеалы рациональности.
Classic and non-classic ideals of rationality.
Для человеческого разума симметрия всегда была притягательной и символизировала идеалы красоты.
Symmetry has always been very attractive for the human mind as it symbolizes the ideal beauty.
У него мои принципы, мои идеалы.
He has my principles, my ideals.
Таковы религиозные и рыцарские идеалы средневекового этоса.
It is a religious and knightly ideal in medieval ethics.
Опорой этому являются фундаменталистские идеалы.
Behind it all are fundamentalist ideals.
Моя делегация искренне надеется, что эти прения укрепят эту веру и эти идеалы.
My delegation earnestly desires this debate to bolster that faith and that ideal.
Профессиональный философ в современном социокультурном пространстве// Идеи и идеалы.
Professional philosopher in modern socio-cultural space// Ideas and ideals.
но не идеи и идеалы.
not ideas and ideals.
В этом атоме- идеалы и порывы прошлого.
This atom withholds the ideals of the past.
Гуманитарные идеалы выходят за пределы государственных,
This humanitarian value transcends borders,
Она имеет возможность оправдать те идеалы, ради которых она была создана.
It has a chance to live up to the ideals on which it was founded.
Он разделяет идеалы и цели Организации Объединенных Наций.
It shares the ideals and objectives of the United Nations.
Я храню идеалы, которые ты дал мне, Кнут.
I hold the ideals you have given me, Knut.
В основе этого духа находятся идеалы мирного сосуществования,
It is a spirit driven by the ideals of peaceful coexistence,
Совет Европы воплощает в Европе идеалы и принципы Организации Объединенных Наций.
The Council of Europe has been implementing in Europe the ideals and principles of the United Nations.
Стасовым предопределили во многом идеалы и творческие стремления художника.
Vladimir Stasov largely determined the ideals and aspirations of the creative artist.
Некоторые команды объединяют идеалы Scrum и Kanban в Scrumban.
Some teams blend the ideals of kanban and scrum into"scrumban.
Результатов: 1769, Время: 0.0613

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский