ИСКАЖАТЬ - перевод на Английском

distort
искажать
деформировать
извращать
искажения
нарушить
misrepresent
искажать
искажения
twist
твист
поворот
крутить
спиральные
поверните
изюминкой
скрутите
иронии
перекрутить
вью
distorting
искажать
деформировать
извращать
искажения
нарушить
distorted
искажать
деформировать
извращать
искажения
нарушить
to falsify
фальсифицировать
подделывать
фальсификации
исказить
подделки
deform
деформируют
искажает
деформации

Примеры использования Искажать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Научно доказано, что люди склонны искажать результаты тестирования.
It is scientifically proven that people tend to distort backtest results.
Естественно, что простой народ должен искажать язык.
It is obvious that average people will distort the language.
Системы или функции безопасности газонокосилки нельзя искажать или отключать;
The lawn mower safety systems or features shall not be tampered with or disabled;
В некоторых ситуациях эта тенденция может искажать выводы людей.
In certain situations, this tendency can bias people's conclusions.
сделать это, ему приходится их искажать.
fit them in, he has to alter them.
больше проповедников сегодня бы эту решимость, не искажать Слово Божье.
would have this resolve, not to distort God's Word.
Знаете, когда я делал ставки, я наловчился искажать правду.
You know, when I was running bets, I was very good at bending the truth.
Поэтому он попросил СМИ искажать новости.
So he asked the media to slant the news.
Она заключается в решимости не избегать правды и не искажать исторические факты.
It is the resolve neither to evade the truth nor to distort historical facts.
Вывод таков, что хотя экономические интересы влиятельных сил могут искажать стратегии, общество способно многое сделать, чтобы ограничить это влияние.
The implication is that while powerful economic interests can distort policies, societies can do much to limit that power.
Вы не должны удалять логотип компании Glanbia, искажать или изменять иным образом его размер и внешний вид;
You do not remove, distort or otherwise alter the size or appearance of the Glanbia logo;
полную информацию о себе, и не можете искажать данные своего Профиля.
you may not misrepresent your Profile Information.
неправильно манипулировать историей и искажать ее суть, преследуя агрессивные политические планы,
wrong to manipulate history and twist its essence in pursuance of an aggressive political agenda,
Цвет фона и контрастность не должны искажать цвет и четкость отображаемой информации.
The colour and contrast of the background shall not distort the colour and clarity of the displayed information.
В то же время пользователи обязаны соблюдать требования Закона о защите данных 1998 года и не должны искажать информацию.
However, users must still observe the Data Protection Act 1998, and must not misrepresent the data.
узкие частные интересы могут напрямую искажать законодательство.
narrow private interests may distort legislation directly.
для нас уже стали привычными попытки Ирака искажать факты.
we have grown accustomed to Iraq's attempts to falsify the facts.
Будучи лжецом, сатана мастерски умеет придумывать самые разные доктрины, уводящие людей от истинного евангелия, искажать важные богословские позиции
As a liar, Satan is very adept at concocting all types of doctrines that take away from the true gospel, twist important theological points,
треть из этих продуктов и методов искажать их эффективности.
since a third of these products and techniques misrepresent their effectiveness.
Гибкость биопласта препятствует последствиям механических повреждений, так как он не будет искажать внутреннюю капсулу сравнительно с украшениями из металлических сплавов.
Flexibility of bioplast prevents after-effects of mechanical damages because it won't deform an inner capsule in comparison with jewelry made of metal alloy.
Результатов: 217, Время: 0.3272

Искажать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский