Примеры использования Исхода на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако такие переговоры оказались слишком недолговечными, чтобы достичь скольколибо ощутимого исхода.
В финалах мирного исхода не бывает.
Изображения Аарона известны по памятникам христианского искусства в основном в сценах Исхода.
Мировые инвесторы находятся в ожидании исхода референдума в Крыму.
Не я желаю подобного исхода.
Суббота: через полчаса после исхода Субботы( только в зимнее время).
Он обеспокоен далее распространенностью летального исхода искусственных абортов.
Это- Книга Исхода, глава 5- ая,
Основными странами исхода трудовых мигрантов продолжают оставаться Китай- 23,
Основными странами исхода трудовых мигрантов являлись.
Прогноз исхода заболевания делают после обследования и диагностики.
Это никоим образом не предрешает исхода ведущихся консультаций по этому вопросу.
Такого исхода контрактор, вероятно, пожелает избежать любой ценой.
О более ранних волнах« исхода» я и не говорю.
Какого исхода мы ожидаем?
От исхода этой борьбы зависит дальнейшее будущее человека в Мире Надземном.
Проведено сравнение частоты исхода в двух группах с разными генотипами.
предлагает свои услуги в ожидании исхода политической борьбы.
Рассмотрены современные методы оценки тяжести и прогнозирования исхода политравмы.
Повестка дня, предложенная югославской стороной, не предрешают исхода переговоров.