ИХ ПОСТОЯННЫЕ - перевод на Английском

their permanent
их постоянного
their ongoing
их постоянную
своей текущей
их неизменную
их нынешних
осуществляемые ими
предпринимаемых ими
их продолжающиеся
их неустанные
своем непрерывном
their constant
их постоянную
их неизменную
их неустанные
their continuous
их постоянного
их непрерывное
их неустанные
их неизменную
их неуклонное
их непрерывно
their standing
свою позицию
своем стенде

Примеры использования Их постоянные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
воздает должное Генеральному директору и его сотрудникам за их постоянные усилия по доведению информации о работе Организации до широкой общественности.
speaking on behalf of the European Union, commended the Director-General and his staff for their continued efforts to present the Organization's work to the wider public.
особенно здесь- при Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке- за их постоянные усилия по достижению целей Международной организации франкоязычных стран.
international organizations, particularly those here at United Nations Headquarters in New York, for their ongoing efforts to attain the objectives of la Francophonie.
включая региональные картографические конференции Организации Объединенных Наций и их постоянные комитеты по инфраструктуре управления пространственными данными,
including the United Nations regional cartographic conferences and their permanent committees on spatial data infrastructures,
в котором он поблагодарил его и его представителей за их постоянные усилия, отметив, что Совет продолжает рассматривать его обзор,
thanking him and his Representatives for their continuous efforts, noting that his review remained in progress
Группу посредников за их постоянные усилия по неуклонному продвижению вперед переходного процесса.
and the Facilitation for their continued efforts to keep the transitional process firmly on track.
иностранных дел и их постоянные представители, представители парламента Чешской Республики
Foreign Affairs and their permanent representatives, representatives of the Parliament of the Czech Republic
гна Йоханна Пасалиса( Южная Африка) за их постоянные усилия с целью довести свои мандаты до удовлетворительного завершения,
Mr. Johann Paschalis of South Africa, for their ongoing efforts to bring their mandates to a satisfactory conclusion,
Местные собрания народных представителей и их постоянные комитеты на уровне уездов
Local people's congresses and their standing committees at the county level
Кроме того, я хотел бы выразить мою глубокую признательность всем делегациям, принимавшим участие в нашей работе, за их постоянные усилия, за их идеи
In addition, I should like to express my deep appreciation to all delegations that participated in our deliberations for their continuous engagement, for their ideas
неправительственные организации за их постоянные усилия в поддержку дела мира в Центральноафриканской Республике.
non-governmental organizations for their continued efforts in support of peace in the Central African Republic.
выражает глубокую признательность и благодарность уважаемым членам Комитета за их постоянные усилия по поощрению прав человека во всех странах мира.
appreciation to the esteemed members of the Committee for their ongoing efforts to promote human rights in all countries throughout the world.
включая региональные картографические конференции Организации Объединенных Наций и их постоянные комитеты по инфраструктуре управления пространственными данными,
including the United Nations regional cartographic conferences and their permanent committees on spatial data infrastructures,
Необходимо полнее выявлять роль депутатов СНП, чтобы СНП всех уровней и их постоянные комитеты стали рабочими органами,
We should give better play to the role of deputies to people's congresses, and enable people's congresses at all levels and their standing committees to fully perform their functions as stipulated in the Constitution and the law,
военному персоналу ОООНКИ за их постоянные усилия в поддержку стремления к обеспечению устойчивого мира в Котд' Ивуаре.
military staff of UNOCI for their continued efforts in support of the quest for sustainable peace in Côte d'Ivoire.
в котором поблагодарил его и его представителей за их постоянные усилия, отметив, что обзор ситуации Генеральным секретарем продолжается,
thanking him and his Representatives for their continuous efforts, noting that his review remained in progress and looking forward to
ассоциированным членам в регионе за их постоянные взносы наличными
associate members in the region for their continuing cash and in kind contributions,
юге страны, а их постоянные удары с воздуха повлекли за собой десятки жертв среди гражданского населения
southern portions of the country, and their continued air attacks had claimed scores of victims among the civilian population
особый режим для НРС: чтобы предоставить им какую-то компенсацию за их постоянные трудности или чтобы обеспечить условия для достижения устойчивого структурного социально-экономического прогресса,
Was special treatment given to LDCs in order to compensate for their permanent handicaps, or was it designed to allow structural socio-economic progress on a sustainable basis,
Соединенного Королевства в Арабском заливе и их постоянные нападения на гражданские суда в Арабском заливе
United Kingdom fleets in the Arabian Gulf and their ongoing assaults on civilian vessels in the Arabian Gulf
приветствует в этой связи их постоянные усилия по содействию осуществлению Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов;
in a coordinated manner, and welcomes, in this regard, their permanent effort to promote the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples;
Результатов: 58, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский