Примеры использования Касаться лишь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Рабочая группа подтвердила, что сообщения должны касаться лишь женщин и женских вопросов,
Эта просьба должна касаться лишь регулярного бюджета Организации Объединенных Наций,
Вместе с тем, будущие дискуссии должны касаться лишь тех аспектов СВУ, которые непосредственно связаны с Конвенцией;
Еще одна крупная проблема сферы охвата связана с вопросом о том, должен ли договор касаться лишь запрещения будущего производства расщепляющегося материала для ядерного оружия
пусть даже это может касаться лишь некоторых стран.
С тех пор считается не совместимым с духом и<< венским определением>>, а также принципом, провозглашенным в начальной части статьи 19, мнение о том, что<< возражение одного договаривающегося государства будет, предположительно, касаться лишь действия последующих оговорок в отношениях между формулирующим оговорку государством и государством, возражающим против нее.
такие соглашения могут касаться лишь отступлений от действующих требований,
Французская Республика в деле о делимитации континентального шельфа в Ируазском море), было бы целесообразно уточнить, что исключение может касаться лишь<< части положения.
союзное правительство считает, что эти решения могут касаться лишь предмета спора, изложенного в Дейтонском/ Парижском соглашении,
лежащие в основе претензии факты могут касаться лишь пункта 21 а решения 7,
Комитет решил, что оценка регулирования рисков должна касаться лишь включения гептабромдифенилового эфира
лежащие в основе претензии факты могут касаться лишь пункта 21 а решения 7,
лежащие в основе претензии факты могут касаться лишь пункта 21 а решения 7,
Изменения касаются лишь приложения.
Если текст касается лишь ДОПОГ, то в МПОГ должно указываться" зарезервировано.
Проект статей касается лишь деятельности, связанной с риском нанесения значительного трансграничного ущерба.
В данном контексте все споры касаются лишь применения Генеральным секретарем уже установленных правил.
Разумеется, вышеизложенная информация касается лишь оккупированных арабских территорий.
Изменение касается лишь одного из 25 обозначений.
Запрет касается лишь грузовых перевозок на пассажирских лайнерах.