КАСАЮЩИХСЯ ПОДДЕРЖАНИЯ - перевод на Английском

relating to the maintenance
касаются поддержания
pertaining to the maintenance
related to the maintenance
касаются поддержания

Примеры использования Касающихся поддержания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
процедур Устава Организации Объединенных Наций, касающихся поддержания международного мира и безопасности.
procedure of the Charter of the United Nations relating to the maintenance of international peace and security.
В ходе этих дискуссий был рассмотрен широкий круг вопросов, касающихся поддержания международного мира и безопасности,
These debates have focused on many issues that relate to the maintenance of world peace and security, such as the protection of civilians in armed conflict;
соблюдение принципов Устава, касающихся поддержания мира и безопасности,
the principles of the Charter with regard to the maintenance of peace and security,
Совета Безопасности в выполнении ими своих мандатов, касающихся поддержания международного мира
the Security Council in discharging their mandates with regard to maintaining international peace
Они должны обеспечить такое положение, при котором Ассамблея будет располагать средствами для выполнения своих функций- функций, данных ей в соответствии с Уставом,- касающихся поддержания международного мира
They must ensure that the Assembly has the means of carrying out its functions- functions given to it by the Charter- with regard to the maintenance of international peace
региональными соглашениями в вопросах, касающихся поддержания мира и безопасности,
the regional arrangements in matters relating to the maintenance of peace and security,
Хотя региональные соглашения и организации и могут играть важную роль в вопросах, касающихся поддержания международного мира и безопасности,
Although regional arrangements and agencies no doubt had a role to play under Chapter VIII of the Charter in matters pertaining to the maintenance of international peace
и в других вопросах, касающихся поддержания международного мира и безопасности.
the admission of new members and other matters relating to the maintenance of international peace and security.
в частности касающихся поддержания международного мира
in particular pertaining to the maintenance of international peace
в которой Ассамблея просила Специальный комитет продолжить рассмотрение всех предложений, касающихся поддержания международного мира
in which the Assembly requested the Special Committee to continue its consideration of all proposals concerning the maintenance of international peace
принципов Организации Объединенных Наций, касающихся поддержания международного мира
principles of the United Nations concerning the maintenance of international peace
девятой сессии Генеральная Ассамблея, как и ранее, сосредоточила внимание на вопросах, касающихся поддержания мира и безопасности,
the General Assembly has continued to focus on issues related to the maintenance of peace and security, economic
Некоторые делегации заявили о том, что они разделяют точку зрения делегации- автора относительно укрепления роли Генеральной Ассамблеи в вопросах, касающихся поддержания международного мира
Some delegations shared the sponsor's view on the increased role that the General Assembly should play in matters related to the maintenance of international peace
Совет Безопасности не сможет эффективно заниматься решением широкого круга вопросов, касающихся поддержания мира и безопасности в эпоху после" холодной войны.
capabilities of those outside the Council Chamber, the Security Council is unable to deal effectively with a wide spectrum of issues related to the maintenance of peace and security in the post-cold-war era.
6 млн. долл. США в качестве обязательств, касающихся поддержания мира и безопасности на 1999 год с учетом положений пункта 1( a)
the Secretary-General had authorized $3.6 million as commitments relating to maintenance of peace and security for 1999 under the terms of paragraph 1(a)
Практические предложения МГЛ/ МФЛ, касающиеся поддержания лесного покрова для удовлетворения нынешних
IPF/IFF proposals for action related to maintaining forest cover to meet present
Подтверждая свои обязательства по Уставу Организации Объединенных Наций, касающиеся поддержания международного мира
Reaffirming the obligations under the Charter of the United Nations relating to the maintenance of international peace
дополнительные потребности носят чрезвычайный характер, поскольку касаются поддержания мира и безопасности,
the additional requirements were of an extraordinary nature relating to the maintenance of peace and security,
принципы Устава Организации Объединенных Наций, касающиеся поддержания международного мира
principles of the Charter of the United Nations concerning the maintenance of international peace
Департамент по вопросам разоружения должен содействовать применению комплексного подхода к вопросам, касающимся поддержания мира и безопасности резолюция 51/ 219,
The Department for Disarmament Affairs is expected to contribute to an integrated approach to issues relating to the maintenance of peace and security resolution 51/219,
Результатов: 79, Время: 0.0429

Касающихся поддержания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский