КОМАНДИРОВАНИЕ - перевод на Английском

secondment
прикомандирование
откомандирование
стажировки
прикомандированный
секондмента
командировочные
dispatch
направление
диспетчер
рассылка
отправки
диспетчерского
направить
отправления
отправить
отгрузки
диспетчеризации
posting
должность
пост
размещать
почта
столб
публиковать
почтовое
категории
deployment
развертывание
размещение
направление
внедрение
численность
дислокация
материальных средств для развертывания
assignment
назначение
задание
распределение
присвоение
поручение
задача
отнесение
возложение
переуступка
поприще
deploying
развернуть
развертывания
направлять
разместить
разворачивать
задействовать
дислоцировать
дислокации
dispatching
направление
диспетчер
рассылка
отправки
диспетчерского
направить
отправления
отправить
отгрузки
диспетчеризации

Примеры использования Командирование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для этого потребуется командирование сотрудников исправительных учреждений из государств- членов на таких же условиях, на которых будут командироваться сотрудники полиции Организации Объединенных Наций.
This will require that corrections officers be seconded from Member States under the same conditions as United Nations police seconded staff.
Командирование специалиста в области закупок в отделение ПРООН в Афганистане для наращивания его потенциала в области закупок;
Outposting of a procurement specialist to UNDP Afghanistan to build procurement capacity in the country office;
Командирование специалистов по предупреждению терроризма в отделения ЮНОДК на местах позволило Сектору наладить тесное сотрудничество с местными должностными лицами в планировании
The placement of terrorism prevention experts in UNODC field offices has enabled the Branch to work closely with local officials in designing
Командирование для работы за рубежом работающих в Департаменте супружеских пар организовано таким образом,
Foreign placement for husband-and-wife employees are arranged to be as close as possible
Такие методы могут включать изучение иностранных языков, командирование и обмен сотрудниками центральных органов
Such techniques may include language training, secondments and exchanges between personnel in central authorities
подготовку кадров и командирование сотрудников.
training and staff secondments.
техническая помощь могут включать изучение иностранных языков, командирование и обмен сотрудниками центральных органов
technical assistance may include language training, secondments and exchanges between personnel in central authorities
развитие сетей контактов или командирование сотрудников по связи.
such as the development of networks of contacts or the placement of liaison officers.
расходы на официальные миссии и расходы на командирование дипломатов.
such as the costs of official missions and the costs of transfers of diplomats.
Эта программа преследует цель предоставления на долгосрочной основе специализированной экспертной помощи на местах через командирование специалистов по противодействию коррупции, главным образом в региональные отделения.
The programme aims to provide long-term and on-site specialized expertise through the placement of anti-corruption experts, principally in its regional offices.
В подтверждение своей претензии в отношении командировочных расходов заявитель представил письменные разрешения на командирование работников для обслуживания мобильных спутниковых станций, представленных вооруженным силам коалиции союзников в Кувейте.
In support of its claim for secondment costs, the Claimant provided written authorizations for the secondment of staff to man mobile satellite stations for use by the Allied Coalition Forces in Kuwait.
рекомендации для Координатора и УВКПЧ2, которые предусматривают создание группы по коренным народам, командирование квалифицированных специалистов из числа коренных народов и разработку программы стипендий для представителей коренных народов.
2 including the establishment of an indigenous peoples' unit, the secondment of qualified indigenous staff and the creation of an indigenous fellowship programme.
отпущенных по временным расходным росписаниям на командирование офицеров из Восточного института:
issued on temporary expenditure lists for the dispatch of officers from the Eastern Institute:
она смогла внести свой вклад в достижение этого прогресса, среди прочего, через командирование офицеров своей армии в Секретариат в Нью-Йорке для придания большей эффективности разнообразным аспектам операций по поддержанию мира.
contribute to this progress, through, inter alia, the posting of officers from its army to the Secretariat in New York so that the various aspects of peacekeeping operations could be better rationalized.
и, в частности, командирование миссии военных наблюдателей в Бурунди в разгар кризиса.
particularly the dispatch of a military observer mission to Burundi at the height of the crisis.
Ii затраты на командирование международной вооруженной охраны в Кабул
Ii Deployment of International Armed Guards in Kabul
обмену сотрудниками и другими экспертами, включая командирование сотрудников по связям статья 9 проекта Соединенных Штатов Америки.
other experts, including the posting of liaison officers article 9 of the United States draft.
Командирование этих охранников в вышеупомянутые районы,
The deployment of these guards to the aforementioned areas,
а также командирование экспертов из Турции для оказания содействия в археологических раскопках
as well as the assignment of experts from Turkey to assist in archaeological works
при условии заключения заинтересованными государствами- участниками соответствующих соглашений и договоренностей, командирование сотрудников по связям.
subject to bilateral arrangements or agreements between the States Parties concerned, the posting of liaison officers.
Результатов: 103, Время: 0.0665

Командирование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский