Примеры использования Командирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Обращено также внимание на создание в рамках МАКК подразделения, отвечающего за вопросы ВПП, командирование сотрудника МАКК в ИНТЕРПОЛ
Командирование в Судан и Южный Судан членов Совместного механизма по наблюдению
Ii затраты на командирование международной вооруженной охраны в Кабул
Командирование специалистов по предупреждению терроризма в отделения ЮНОДК на местах позволило Сектору наладить тесное сотрудничество с местными должностными лицами в планировании
ПЯ( МФ): проведение семинаров/ учебных занятий и командирование экспертов по таможенным вопросам в поддержку проектов создания пограничных пунктов с одной основой в сотрудничестве с ВТО.
ДОПМ по проблемам женщин, мира и безопасности и дополнительное командирование на места женщин- консультантов по вопросам защиты населения.
которые предусматривают создание группы по коренным народам, командирование квалифицированных специалистов из числа коренных народов
Проекты медицинского обслуживания:( Вьетнам) командирование группы медработников;( Афганистан)
ii командирование трех экспертов по вопросам образования для оказания помощи в составлении учебников.
УСВН также отметило существование определенной политики в отношении мобильности, в соответствии с которой, как предполагается, проводится командирование сотрудников с целью приобретения ими более богатого опыта деятельности на местах.
Это командирование сотрудников ЮНИСЕФ в существующие правительственные инфраструктуры является временным
Командирование за границу криминалистов, в частности тех, которые работают в области незаконной торговли оружием,
в полевых отделениях, включая создание дополнительной справочной службы в Нью-Йорке, и командирование регионального сотрудника по ИТ в Найроби.
Командирование специалиста по вопросам защиты детей в чрезвычайных ситуациях в целях оказания содействия в принятии мер реагирования на тайфун Хайян на Филиппинах на период с ноября 2013 по апрель 2014 года в сотрудничестве с ЮНИСЕФ и ЮНФПА.
Такие программы могут предусматривать, например, командирование сотрудников полиции в другие страны для наблюдения за поведением своих граждан в тех случаях,
В подтверждение своей претензии в отношении командировочных расходов заявитель представил письменные разрешения на командирование работников для обслуживания мобильных спутниковых станций, представленных вооруженным силам коалиции союзников в Кувейте.
заявитель представил административные распоряжения о выплате пособий, эти документы не удалось сопоставить с истребуемой суммой на командирование сотрудников.
при условии заключения заинтересованными государствами- участниками соответствующих соглашений и договоренностей, командирование сотрудников по связям.
в ходе которого осуществляется наем самого необходимого персонала, командирование сотрудников по связи от каждой участвующей страны,
Это могло бы предусматривать командирование сотрудников государств- членов