КОМАНДОВАТЬ - перевод на Английском

command
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира
lead
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
commanding
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира
commanded
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира
to be bossy

Примеры использования Командовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И мы не в праве кому-то командовать только потому, что мы ему помогаем.
And we do not have the right to command someone just because we help him.
Тхамбирайя назначались командовать данным подразделением на некоторое время.
Thambiraja were appointed to command this unit from time to time.
Будешь командовать революцией из Акапулько?
You're gonna be running this revolution from Acapulco?
Где учился командовать, в Бронксе?
Where would you learn to be a general, in the Bronx?
Не поощряйте их стремление командовать и не удовлетворяйте все прихоти.
Do not encourage their desire to command and do not satisfy all whims.
Он будет командовать в армии короля! Итак.
He will have a command in the King's army.
Он просился командовать этой миссией.
He asked to command this mission.
Командовать будет Гопе.
Hope is in command.
Ты остаешься командовать своими бойцами.
You remain in command of your men.
Я так понимаю, командовать" Дефаентом" во время нашего исследования будете вы.
I understand you will be commanding the Defiant during our research.
Но мы можем командовать этим судном." Закрыто"- Ведь мы офицеры правительства.
Let's see if we can commandeer this vessel cos we're officers of the US Government.
Вы будете командовать, если Генри погиб?
Would you be the officer if Henry was dead?
Человек, который будет командовать тобой, действительно слепой.
The man who will be your commander is really blind.
Вы готовы командовать кораблем?
Are you ready to Captain this ship?
Вы думали, если командовать будет Янг, то он отправит вас в шлюз?
You thought if Young was in command he'd, what, throw you out of an airlock?
Стремление командовать вызвано еще и таким принципом, как« все или ничего».
The desire to command and even caused this principle as an"all or nothing.
Очевидно, что назначение командовать войсками сопровождается большими полномочиями и большой ответственностью.
Clearly, assignment to command military troops is accompanied by broad authority and heavy responsibility.
Он не любит ни командовать, ни подчиняться приказам.
He neither takes nor gives orders.
Люди могли командовать тобой, взамен ты получала вещи.
People bought you stuff so they could boss you around.
Вы можете сами выбирать маршрут и командовать кораблем, куда ему следует плыть.
You can choose a route and order the ship where it should float.
Результатов: 294, Время: 0.4646

Командовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский