КОМАНДОВАТЬ - перевод на Испанском

comandar
командовать
командование
управлять
dirigir
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
órdenes
приказ
ордер
постановление
распоряжение
орден
команда
указ
заказ
предписание
порядка
al mando
за главного
командованию
у руля
mangonear
помыкать
командовать
ser mandona
a mandar
отправить
послать
отсылают
командовать
jefe
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир

Примеры использования Командовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рик, не давай ей слишком тобой командовать.
Rick, no dejes que te mangonee mucho.
Эй, я не позволю этому парню командовать мной.
Eh, no voy a dejar que ese tío me mangonee.
Но мы можем командовать этим судном." Закрыто"- Ведь мы офицеры правительства.
Podemos requisar este buque porque somos oficiales.
Если ваша способность командовать продолжит слабеть, то вскоре вы не сможете быть капитаном.
Si su poder de mando sigue debilitándose pronto no podrá ejercer como capitán.
Хочешь командовать?
¿Quieres mandar,?
Для некоторых ребят командовать кораблем это не бизнес.
Algunos tipos no nacieron para liderar una nave espacial.
Вы готовы командовать кораблем?
Estás listo para ser el Capitán de esta nave?
Вы можете командовать своими войсками прямо отсюда, Фредди.
Usted puede mandar sus tropas desde aquí, Freddie.
Он просился командовать этой миссией.
Ha solicitado estar al mando de esta misión.
Командовать и угнетать?
¿Controlar y oprimir?
Там, где ты вправе командовать, я всегда буду тебе покорной женой.
Donde tu puedes mandar, yo siempre seré tu sumisa mujer.
Способность командовать морскими существами"?
Capacidad de gobernar a las criaturas marinas"?
Кто будет командовать вторым?
¿Quién va a llevar el mando del Segundo?
Тебе нужно командовать с железным кулаком.
Se debe gobernar con mano de hierro.
Как вам удается командовать людьми среди этого безумия?
¿Cómo mantiene el mando de sus hombres entre semejante locura?
Ты должна командовать мною на каждом повороте моей жизни!
¡Tienes que controlar todas las facetas de mi vida!
Командовать, ругаться и наказывать.
Mandar, regañary castigar.
Только один может командовать армией.
Sólo uno de los dos puede liderar nuestro ejército.
И ни мамы, ни папы, чтобы командовать?
¿Y ningún padre o madre para mandarte?
Не поймете- не сможете командовать.
Sin esto, no se puede mandar.
Результатов: 129, Время: 0.6135

Командовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский